Tradução gerada automaticamente
Anything You Need
Phora
Qualquer coisa que você precise
Anything You Need
Eu não estou tentando, não, eu realmente não estou tentando desperdiçar seu tempo
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time
Eu simplesmente não posso ajudar o fato de que você passou pela minha cabeça
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Toda vez que você se sentir para baixo, basta acertar minha linha
Anytime you feel down, just hit my line
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Eu não estou tentando, não, eu realmente não estou tentando desperdiçar seu tempo
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time
Eu simplesmente não posso ajudar o fato de que você passou pela minha cabeça
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Toda vez que você se sentir para baixo, basta acertar minha linha
Anytime you feel down, just hit my line
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Todos saíram quando você ficou por perto
Everyone left when you stuck around
Eu preciso do seu amor quando você chegar
I need your love when you come around
Porque eu ainda bebi
'Cause I still been drinkin'
Eu ainda estou fumando
I still been smokin'
Eu ainda sou o mesmo
I'm still the same
Ainda nos meus caminhos
Still in my ways
Um dia desses, vamos fugir
One of these days, let's get away
Eu sei que eles te trataram menos do que você vale
I know they treated you less than you're worth
Dando-lhes amor que eles não mereciam
Giving them love that they didn't deserve
Você sabe que estou quebrado, eu sei que você machucou
You know I'm broken, I know that you hurt
Foda-se, porém, nós chutamos essa merda para o meio-fio
Fuck it though, we kick that shit to the curb
Merda para o meio-fio
Shit to the curb
Eu não preciso de mais ninguém
I don't need nobody else
Eu não preciso de mais ninguém além de você
I don't need nobody else but you
Desde o salto, você foi o único
Right from the jump, you've been the one
Você cavalga pra mim, eu vou andar
You ride for me, Ima ride
Lealdade é tudo que eu peço
Loyalty is all I ask for
Saiba que esse amor é como um curso intensivo
Know this love is like a crash course
Bata na parede, e nos recuperamos do 180 no painel
Hit the wall, and we bounce back do 180 on the dashboard
Ambas as mãos no volante
Both hands on the wheel
Ambos tentando não falhar
Both trying not to crash
Nós dois caímos muito duro
We both fall too hard
Nós dois caímos rápido
We both fall to fast
Eu estou tentando te dar o melhor de mim
I'm trying to give you the best of me
Solte um alfinete, preciso de você ao meu lado
Drop a pin, need you next to me
Saiba que você pode me acertar por qualquer coisa
Know you can hit me for anything
Quando eu digo alguma coisa, garota, quero dizer qualquer coisa, sim
When I say anything, girl, I mean anything, yeah
Eu não estou tentando, não, eu realmente não estou tentando desperdiçar seu tempo (quero dizer)
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time (I mean)
Eu simplesmente não posso ajudar o fato de que você passou pela minha cabeça
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Toda vez que você se sentir para baixo, basta acertar minha linha
Anytime you feel down, just hit my line
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Eu não estou tentando, não, eu realmente não estou tentando desperdiçar seu tempo
I ain't trying, no, I ain't really trying to waste your time
Eu simplesmente não posso ajudar o fato de que você passou pela minha cabeça
I just can't really help the fact that you crossed my mind
Toda vez que você se sentir para baixo, basta acertar minha linha
Anytime you feel down, just hit my line
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Qualquer coisa que você precise de mim, você sabe que eu tenho você
Anything you need from me, you know I got you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: