Tradução gerada automaticamente
Talk To Me
Phoebe Ryan
Fale comigo
Talk To Me
O que você faz com os sentimentos que tem?
What do you do with the feelings you have?
Você os engarrafa, então me sirva um copo
You bottle them up, so pour me a glass
Eu já sei o que tínhamos
I already know whatever we had
Pode virar fumaça, agora eu quero uma tragada
Could go up in smoke, now I want a drag
Diga-me o que pensa, vou apostar
Tell me your thoughts, I'm willin' to bet
Já ficou tão bom quanto pode
It already got as good as it gets
Eu preciso que você fale, estou deixando isso claro?
I need you to talk, am I makin' it clear?
Mesmo que não seja o que eu quero ouvir
Even if it's not what I wanna hear
Eu quero que você fale comigo
I want you to talk to me
Coloque tudo na mesa
Lay it all out on the table
Apenas fale comigo
Just talk to me
É para isso que temos todo esse espaço para
That's what we got all this space for
Venha sentar e falar comigo
Come sit down and talk to me
Mas não diga nada, você não quer dizer
But don't say nothin' you don't mean
Eu quero saber o que está em sua mente
I wanna know what's on your mind
Mesmo que doa, tudo bem
Even if it hurts, that's fine
Eu deixei você mentir por muito tempo
I let you lie for way too long
A verdade pelo que tenho esperado
The truth what I been waitin' on
Eu quero saber o que está em sua mente
I wanna know what's on your mind
Mesmo que doa, tudo bem
Even if it hurts, that's fine
Apenas fale comigo
Just talk to me
Eu quero que você fale comigo
I want you to talk to me
Agora o que vou fazer com toda a dor?
Now what'll I do with all of the pain?
Eu poderia continuar empurrando ou afastando você
I could keep pushin' through or push you away
Apenas me dê a escolha, você não entende
Just gimme the choice, you don't understand
Porque você é apenas um menino e eu preciso de um homem
'Cause you're just a boy and I need a man
Fale comigo
Talk to me
Coloque tudo na mesa
Lay it all out on the table
Apenas fale comigo
Just talk to me
É para isso que temos todo esse espaço para
That's what we got all this space for
Venha sentar e falar comigo
Come sit down and talk to me
Mas não diga nada, você não quer dizer
But don't say nothin' you don't mean
Eu quero saber o que está em sua mente
I wanna know what's on your mind
Mesmo que doa, tudo bem
Even if it hurts, that's fine
Eu deixei você mentir por muito tempo
I let you lie for way too long
A verdade pelo que tenho esperado
The truth what I been waitin' on
Eu quero saber o que está em sua mente
I wanna know what's on your mind
Mesmo que doa, tudo bem
Even if it hurts, that's fine
Apenas fale comigo
Just talk to me
Eu quero que você fale comigo
I want you to talk to me
Ttt-fale comigo, fale comigo
T-t-t-talk to me, talk to me
Fale comigo, blá, blá, blá, la-la-la
Talk to me, blah, blah, blah, la-la-la
Eu quero que você fale comigo, sim, sim
I want you to talk to me, yeah, yeah
Venha sentar e falar comigo
Come sit down and talk to me
Mas não diga nada, você não quer dizer
But don't say nothin' you don't mean
Eu quero saber o que está em sua mente (eu quero saber o que está em sua mente)
I wanna know what's on your mind (I wanna know what's on your mind)
Mesmo que doa, tudo bem (mesmo que doa, tudo bem)
Even if it hurts that's fine (even if it hurts that's fine)
Eu deixei você mentir por muito tempo
I let you lie for way too long
A verdade pelo que tenho esperado
The truth what I been waitin' on
Eu quero saber o que está em sua mente (eu quero saber o que está em sua mente)
I wanna know what's on your mind (I wanna know what's on your mind)
Mesmo que doa, tudo bem
Even if it hurts, that's fine
Mesmo que doa, fale comigo
Even if it hurts just talk to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phoebe Ryan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: