Tradução gerada automaticamente
Mort à La Poésie
Philippe Katerine
Morte à Poesia
Mort à La Poésie
Faço da minha vida uma obra-prima
Je fais de ma vie un chef d'oeuvre
Que visitamos por 100 francos
Que l'on visite pour 100 francs
A cada dois ou três anos
Tous les deux ou trois ans
Eu esmago insetos maravilhosos
J'écrase des insectes merveilleux
Em rostos adolescentes
Sur des visages adolescents
E absolutamente consentindo
Et absolument consentents
Vou andar nu no convés 9
Je marcherai nu sur le pont 9
7 de abril de 2009
Le 7 avril de 2009
Gritando mortos para a poesia
En criant mort à la poésie
Morte à poesia
Mort à la poésie
Eu sou um homem livre
Je suis un homme libre
Faço da minha vida uma obra-prima
Je fais de ma vie un chef d'oeuvre
Beber álcool branco
En buvant des alcool blancs
Em lugares muito confusos
Dans des endroit très déroutants
Vou nadar para tunis
Je nagerai jusqu'à Tunis
7 de abril de 2010
Le 7 avril de 2010
Gritando mortos para a poesia
En criant mort à la poésie
Morte à poesia
Mort à la poésie
Eu sou um homem livre
Je suis un homme libre
Morte à poesia
Mort à la poésie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Philippe Katerine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: