It's Always Been You
Phil Wickham
Sempre Foi Você
It's Always Been You
Você me viu primeiro
You saw me first
Me deixou entrar quando eu estava no fundo do poço
You let me in when I was at my worst
No momento em que te ouvi dizer meu nome
The moment when I heard you say my name
É a primeira vez em muito tempo que não estou com medo
It’s the first time in so long I'm not afraid
Não estou com medo
I'm not afraid
Você é a voz que acalma
You are the voice that calms
A tempestade dentro de mim
The storm inside me
Muros de castelo que se erguem ao meu redor
Castle walls that stand around me
Todo esse tempo meu guardião era você
All this time my guardian was you
Você é a luz que brilha em cada túnel
You are the light that shines in every tunnel
Lá no passado, você estará lá amanhã
There in the past you’ll be there tomorrow
Minha vida toda, seu amor atravessava
All my life your love was breaking through
Sempre foi você
It’s always been you
Sempre foi você
It’s always been you
Minha estrela do norte
My northern star
Seu amor sempre vai ser o compasso do meu coração
Your love will be the compass of my heart
Ah, eu só quero estar onde você está
Oh, I just want to be right where you are
Onde você está
Right where you are
Você é a voz que acalma
You are the voice that calms
A tempestade dentro de mim
The storm inside me
Muros de castelo que se erguem ao meu redor
Castle walls that stand around me
Todo esse tempo meu guardião era você
All this time my guardian was you
Você é a luz que brilha em cada túnel
You are the light that shines in every tunnel
Lá no passado, você estará lá amanhã
There in the past you’ll be there tomorrow
Minha vida toda, seu amor atravessava
All my life your love was breaking through
Sempre foi você
It’s always been you
E sempre foi você
And it’s always been you
Sempre foi você
It’s always been you
Sempre foi você
It’s always been you
Quem ficou comigo no fogo?
Who stood with me in the fire?
Foi você, sempre foi você
It was you it was always you
Quem me tirou da água?
Who pulled me out of the water?
Foi você, sempre foi você
It was you it was always you
Quem me carregou nos ombros?
And who carried me on their shoulders?
Foi você, eu sei que foi você
It was you I know it’s you
Você é a voz que acalma
You are the voice that calms
A tempestade dentro de mim
The storm inside me
Muros de castelo que se erguem ao meu redor
Castle walls that stand around me
Todo esse tempo meu guardião era você
All this time my guardian was you
Você é a luz que brilha em cada túnel
You are the light that shines in every tunnel
Lá no passado, você estará lá amanhã
There in the past you’ll be there tomorrow
Minha vida toda, seu amor atravessava
All my life your love was breaking through
Sempre foi você
It’s always been you
E sempre foi você
And it’s always been you
Sempre foi você
It’s always been you
Sempre foi você
It’s always been you
Sempre foi você
It’s always been you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phil Wickham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: