Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.257

Overture & Hannibal

Phantom Of The Opera

Letra

Abertura & Hannibal

Overture & Hannibal

Carlotta:
Carlotta:

O troféu
The trophy

Do nosso salvadores
From our saviors

De nossos salvadores
From our saviors

Da força escravizadora
From the enslaving force

De Roma!
Of Rome!

Refrão:
Chorus:

Com festa e dança e música
With feasting and dancing and song

Hoje à noite, em comemoração
Tonight in celebration

Saudamos a multidão vitoriosa
We greet the victorious throng

Que voltou pra trazer salvação
Returned to bring salvation

O trompete de Cartago ressoa
The trumpet of carthage resound

Ouvi, Romanos, agora e tremam
Hear, Romans, now and tremble

Escutai nossos passos no chão
Hark our step on ground

Ouvir os tambores!
Hear the drums!

Hannibal vem!
Hannibal comes!

Piangi/Hannibal:
Piangi/Hannibal:

Triste em retornar
Sad to return

Para encontrar a terra que amamos
To find the land we love

Ameaçada mais uma vez
Threatened once more

Pelo longo alcance do poder de Roma
By Roma's far-reaching grasp

(Falado)
(All spoken)

Monsieur Reyer:
Monsieur Reyer:

Senhores, senhores--
Gentlemen, gentlemen--

Monsieur Lefevre:
Monsieur Lefevre:

Ensaios, como você pode ver, estão acontecendo para uma nova produção de Hannibal, de Chalumeau
Rehearsals, as you can see, are underway for a new production on Chalumeau's Hannibal

Monsieur Reyer:
Monsieur Reyer:

Monsieur Lefevre, estou ensaiando.
Monsieur Lefevre, I am rehearsing.

Monsieur Lefevre:
Monsieur Lefevre:

Monsieur Reyer, Madame Giry ...
Monsieur Reyer, Madame Giry...

... Senhoras e senhores, por favor, posso ter sua atenção? Obrigado. Como sabem, há algumas semanas houve rumores de minha aposentadoria iminente. Posso dizer que são todos verdadeiros ...
... Ladies and gentlemen, please, if I could have your attention? Thank you. As you know, for some weeks there have been rumors of my imminent retirement. I can now tell you that these are all true...

Carlotta: (interrompendo)
Carlotta: (interrupting)

ah-Ha!
ah-Ha!

Continuando: e é um prazer apresentá-lo aos dois senhores que agora são donos da Opera Populaire: Monsieur Richard Firmin e Monsieur Gilles Andre.
Continuing: and it is my pleasure to introduce you to the two gentlemen who now own the Opera Populaire: Monsieur Richard Firmin and Monsieur Gilles Andre.

Monsieur Firmin:
Monsieur Firmin:

E estamos profundamente honrados em apresentar nosso novo colaborador,
And we are deeply honored to introduce our new patron,

Monsieur Andre:
Monsieur Andre:

O Visconde de Chagny
The Vicomte de Chagny

Visconde/Raul:
Vicomte/Raoul:

Meus pais e eu estamos honrados em apoiar todas as artes, especialmente a famosa Opera Populaire.
My parents and I are honored to support all the arts, especially the world-renowned Opera Populaire.

Monsieur Lefevre:
Monsieur Lefevre:

Visconde, senhores, Senhora Carlotta Giudicelli, nossa principal soprano por cinco temporadas.
Vicomte, gentlemen, Signora Carlotta Giudicelli, our leading soprano for five seasons.

Vozes/Piangi:
Voices/Piangi:

Brava! Brava!
Brava! Brava!

Monsieur Lefevre
Monsieur Lefevre:

Senhor Ubaldo Piangi
Signor Ubaldo Piangi

Visconde/Raul:
Vicomte/Raoul:

Uma honra, senhor. Acredito que estou atrapalhando seu ensaio. Vou estar aqui esta noite para compartilhar seu grande triunfo. Minhas desculpas.
An honor signor. I believe I am keeping you from your rehearsal. I will be here this evening to share your great triumph. My apologies.

Monsieur Reyer:
Monsieur Reyer:

Obrigado, monsieur le Vicomte!
Thank you, monsieur le Vicomte!

Mas uma vez, por favor, senhor
Once more if you please, signor

Madame Giry:
Madame Giry:

Particularmente, temos orgulho de nosso excelente balé, monsieur
We take particular pride in the excellence of our ballet, monsieur

Monsieur Andre:
Monsieur Andre:

Eu vejo o porquê.
I see why.

Especialmente por aquela anjinha loira.
Especially that little blond angel.

Madame Giry:
Madame Giry:

Minha filha, Meg Giry
My daughter, Meg Giry

Monsieur Firmin:
Monsieur Firmin:

E aquela beleza excepcional
And that exceptional beauty

Nenhuma relação, eu diria?
No relation, I trust?

Madame Giry:
Madame Giry:

Christine Daae
Christine Daae

Talento promissor, Monsieur Firmin
Promising talent, Monsieur Firmin

Muito promissor
Very promising

Monsieur Andre:
Monsieur Andre:

Daae, você disse?
Daae, did you say?

Nenhuma relação com o famoso violinista sueco?
No relation to the Famous Swedish Violinist?

Madame Giry:
Madame Giry:

Única filha dele
His only child

Virou órfã aos 7, quando ela veio morar e treinar nos dormitórios do balé.
Orphaned at 7 when she came to live and train in the ballet dormitories.

Monsieur Firmin:
Monsieur Firmin:

Uma órfã, você diz?
An orphan, you say?

(Cantando)
(singing)

Refrão:
Chorus:

Amigos Hannibal!
Hannibal's Friends!

O som da trombeta de elefantes
The trumpeting elephant sound

Ouvi, Romanos, agora e tremam
Hear, Romans, now and tremble

Escutai nossos passos no chão
Hark to their step on the ground

Ouvir os tambores!
Hear the drums!

Hannibal vem!
Hannibal comes!

(Falado)
(all spoken)

Carlotta:
Carlotta:

Todos os dias!
All day!

Tudo o que eles querem é a dança!
All they want is the dancing!

Monsieur Lefevre:
Monsieur Lefevre:

Bem,o Visconde está animado com a festa hoje à noite
Well, the Vicomte is very excited about tonight's gala

Carlotta:
Carlotta:

Espero que ele esteja tão animado com as dançarinas como seus novos gerentes
I hope he is as excited about dancing girls as your new managers

Porque eu não vou cantar!
Because I will not be singing!

Monsieur Andre:
Monsieur Andre:

O que fazemos?
What do we do?

Monsieur Lefevre:
Monsieur Lefevre:

Implorem
Grovel

Implorem, implorem
Grovel, grovel

Monsieur Firmin:
Monsieur Firmin:

Certo
Right

Monsieur Andre:
Monsieur Andre:

Bella Diva
Bella Diva

Monsieur Firmin:
Monsieur Firmin:

Deusa da música
Goddess of song

Monsieur Andre:
Monsieur Andre:

Monsieur Reyer, não há ária mais maravilhosoa para Elissa no Terceiro Ato de Hannibal?
Monsieur Reyer, isn't there a rather marvelous aria for Elissa in Act. 3 of Hannibal?

Monsieur Firmin:
Monsieur Firmin:

Talvez a senhora--
Perhaps the signora--

Carlotta:
Carlotta:

Sim, Monsieur Reye?
Yes, Monsieur Reyer?

Monsieur Reyer:
Monsieur Reyer:

Se minha diva pedir
If my diva commands

Carlotta:
Carlotta:

Sim, eu peço
Yes, I do

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phantom Of The Opera e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção