Tradução gerada automaticamente
Be Prepared
Peyton Parrish
Esteja Preparado
Be Prepared
Nunca pensei que as hienas fossem essenciais
I never thought hyenas essential
Elas são grosseiras e indescritivelmente comuns
They're crude and unspeakably plain
Talvez tenham um brilho de potencial
Maybe they've a glimmer of potential
Se aliadas à minha visão e inteligência
If allied to my vision and brain
Eu sei que suas habilidades de retenção
I know that your powers of retention
São tão úmidas quanto o traseiro de um javali
Are as wet as a warthog's backside
Mas, por mais burros que sejam, prestem atenção
But thick as you are, pay attention
Minhas palavras são uma questão de orgulho
My words are a matter of pride
É evidente pelas suas expressões vazias
It's clear from your vacant expressions
Que as luzes não estão todas acesas lá em cima
The lights are not all on upstairs
Mas estamos falando de reis e sucessões
But we're talking kings and successions
Até mesmo você não pode ser pego desprevenido
Even you can't be caught unawares
Então esteja preparado para uma chance única na vida
So prepare for a chance of a lifetime
Esteja preparado para notícias sensacionais
Be prepared for sensational news
Uma nova era brilhante
A shining new era
Está se aproximando sorrateiramente
Is tiptoeing nearer
(E onde nós nos encaixamos?)
(And where do we feature?)
Apenas ouça o professor
Just listen to teacher
Eu sei que parece sórdido
I know it sounds sordid
Mas você será recompensado
But you'll be rewarded
Quando finalmente eu receber o que me é devido
When at last I am given my dues
E a injustiça for deliciosamente acertada
And injustice deliciously squared
Esteja preparado
Be prepared
Sim, esteja preparado
Yeah, be prepared
Sim, estaremos preparados
Yeah, we'll be prepared
Para o quê?
For what?
(Para a morte do rei)
(For the death of the king)
Por quê? Ele está doente?
Why? Is he sick?
(Não, idiota, vamos matá-lo)
(No, fool, we're gonna kill him)
(E também o Simba)
(And simba too)
(Ótima ideia, quem precisa de um rei?)
(Great idea, who needs a king?)
(Sem rei, sem rei, la la la la laa laa)
(No king, no king, la la la la laa laa)
Idiotas, haverá um rei
Idiots, there will be a king
(Ei, mas você disse, uh)
(Hey, but you said, uh)
Eu serei o rei
I will be king
Fiquem comigo e nunca mais passarão fome
Stick with me, and you'll never go hungry again
(Sim, sim-sim)
(Yeah, yeah-yeah)
É ótimo que em breve estaremos conectados
It's great that we'll soon be connected
Com um rei que será adorado para sempre
With a king who'll be all-time adored
É claro, quid pro quo, espera-se
Of course, quid pro quo, you're expected
Que você assuma certos deveres
To take certain duties on board
O futuro está repleto de prêmios
The future is littered with prizes
E embora eu seja o principal destinatário
And though I'm the main addressee
O ponto que devo enfatizar é
The point that I must emphasize is
Você não conseguirá nada sem mim
You won't get a sniff without me
Então esteja preparado para o golpe do século
So prepare for the coup of the century
Esteja preparado para o golpe mais obscuro (ooh, la la la)
Be prepared for the murkiest scam (ooh, la la la)
Planejamento meticuloso
Meticulous planning
Tenacidade abrangente
Tenacity spanning
Décadas de negação
Decades of denial
É simplesmente por isso que serei o rei incontestável
Is simply why I'll be king undisputed
Respeitado, saudado
Respected, saluted
E visto como a maravilha que sou
And seen for the wonder I am
Sim, meus dentes e ambições estão à mostra
Yes, my teeth and ambitions are bared
Esteja preparado
Be prepared
Sim, nossos dentes e ambições estão à mostra
Yes, our teeth and ambitions are bared
Esteja preparado
Be prepared
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peyton Parrish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: