I Don't Love Anyone (But You're Not Just Anyone)
Peter Doherty
Eu Não Amo Ninguém (Mas Você Não É Ninguém)
I Don't Love Anyone (But You're Not Just Anyone)
Eu não amo ninguém, mas você não é ninguém
I don't love anyone, but you're not just anyone
Você não é só um ninguém para mim
You're not just anyone, to me
Eu não amo ninguém, mas você não é ninguém
I don't love anyone, but you're not just anyone
Você não é só um ninguém para mim
You're not just anyone, to me
Qualquer coisa, praticamente tudo
Anything, mostly everything
Você derruba um cílio e aperta seu polegar pedindo um desejo
You drop an eyelash and finger thumb a wish
Você vive desse jeito, e oh, eu nunca irei embora (o mundo lá fora, parece tão frio)
You live this way, and oh I'll never leave (the outside world, it seems so cold)
Eu não amo ninguém, mas você não é ninguém
I don't love anyone, but you're not just anyone
Você não é só um ninguém para mim
You're not just anyone, to me
A sorte que uma moeda traz, significa tudo
The luck a penny brings, means everything
Quando você beija e cruza supersticiosamente
When you kiss and cross superstitiously-aly-aly-aly
Qualquer coisa, praticamente tudo
Anything, mostly everything
Você derruba um cílio e aperta seu polegar pedindo um desejo
You drop an eyelash and finger thumb a wish
Você vive desse jeito, e oh, eu nunca irei embora (o outro mundo, apenas parece tão frio)
You live this way, and oh I'll never leave (the other world, seems just so cold)
Johnny vem marchando de volta para casa, viva
Johnny comes marching home again, hurrah
Johnny vem marchando de volta para casa, viva
Johnny comes marching home again, hurrah
Johnny vem marchando de volta para casa, com isso e aquilo e um grande tambor grave
Johnny comes marching home again, with this and that and a big bass drum
E todos eles vêm marchando, por sobre a colina da guerra
And they all come marching, over the hill from war
Bem, eu não amo ninguém, oh, você não é ninguém
Well I don't love anyone, oh you're not just anyone
Você não é só um ninguém para mim
You're not just anyone, to me
A sorte que uma moeda traz, significa tudo
The luck a penny brings, means everything
Quando você beija e cruza supersticiosamente
When you kiss and cross superstitiously
Qualquer coisa, praticamente tudo
Anything, mostly everything
Você derruba um cílio e aperta seu polegar pedindo um desejo
You drop an eyelash and finger thumb a wish
Você vive desse jeito, e oh, você nunca irá embora (o outro mundo, é tão frio)
You live this way, and oh you'll never leave (the other world, it's just so cold)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Doherty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: