Tradução gerada automaticamente
I Could Have Been A Sailor
Peter Allen
Eu poderia ter sido um marinheiro
I Could Have Been A Sailor
Eu sou um homem feliz
I'm a happy man
Eu fiz a minha escolha na vida
I made my choice in life
Eu escolhi me estabelecer
I chose to settle down
Eu escolhi ter uma esposa
I chose to take a wife
E eu tenho prazer em minha quietude
And I take pleasure in my quiet
Lar e lar feliz
Hearth and happy home
Eu nunca dei meu coração
I never gave my heart
Sua chance de vaguear
Its chance to roam
Eu poderia ter sido um marinheiro
I could have been a sailor
E navegou os sete mares
And sailed the seven seas
O vento na minha cara o dia todo
The wind in my face all day
Você pode provar a brisa salgada?
Can you taste the salty breeze?
Eu poderia ter sido um amante
I could have been a lover
Assistindo ondas antes de mim parte
Watchin' waves before me part
Mas eu me decidi por portos mais seguros do meu coração
But I settled for safer harbors of my heart
Eu sou um homem de sorte
I'm a lucky man
Eu sou a inveja dos meus pares
I'm the envy of my peers
Eu nunca peço favores
I never ask for favors
Ah, e eu nunca mostro meus medos
Oh, and I never show my fears
Cercado por muitos amigos
Surrounded by too many friends
Eu sou uma banda de um homem só
I am a one-man band
Com todas as armadilhas de uma vida
With all the trappings of a life
Vivido em segunda mão
Lived second-hand
Eu poderia ter sido um marinheiro
I could have been a sailor
Rolando pela noite
Rollin' through the night
Minhas velas antes do vento
My sails before the wind
Onde a estrela é minha única luz
Where the star's my only light
Eu poderia ter sido um sonhador
I could have been a dreamer
Sim, mas os sonhos simplesmente desmoronam
Yeah, but dreams just fall apart
Então, eu me decidi por portos mais seguros do meu coração
So, I settled for safer harbors of my heart
E eu tenho prazer em minha quietude
And I take pleasure in my quiet
Lar e lar feliz
Hearth and happy home
Eu nunca dei meu coração
I never gave my heart
Sua chance de vaguear
Its chance to roam
Eu poderia ter sido um marinheiro
I could have been a sailor
E navegou os sete mares
And sailed the seven seas
É o vento em seu rosto o dia todo
Is the wind in your face all day
E você pode provar a brisa salgada?
And can you taste the salty breeze?
Eu poderia ter sido um sonhador
I could have been a dreamer
E observe as ondas antes de mim parte
And watch the waves before me part
Mas eu me decidi por portos mais seguros
But I settled for safer harbors
Oh, marinheiro, navegou pelos sete mares
Oh, sailor, sailed the seven seas
O vento está em seu rosto o dia todo?
Is the wind in your face all day?
Eu posso provar a brisa salgada
I can taste the salty breeze
Oh amante, eu posso ver as ondas antes de você se separar
Oh lover, I can see the waves before you part
Bem, eu me decidi por portos seguros do meu coração, do meu coração
Well, I settled for safer harbors of my heart, of my heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peter Allen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: