The Bad Thing
Periphery
A Coisa Ruim
The Bad Thing
Às vezes, há uma rachadura no mundo que eu posso observar
Sometimes there's a crack in the world that I can peer through
E vê-lo pelo que ele realmente é
And see it for what it really is
Há um cara feia encarando de volta para os demônios de todos
There’s an ugly face staring back at demons of everyone
Eles tiram o ódio de dentro de mim
They draw the hatred from inside of me
Há momentos no topo do mundo que eu desejaria poder jogar
There were times at the top of the Erth that I wish that I could throw
Tudo e todos
Everyone and everything
Assista a sinfonias circundantes dos hipócritas
Watch surrounding symphonies of the hypocrites
Abater no pensamento dele
Abating in the thought of it
Sonhos arrancados dos fracos, matando a sede dentro de mim
Severed dreams of all the weak, quenching thirst inside of me
E o grito que detém a chave, desbloqueando isso para todos verem
And the scream it holds the key, unlocking this for all to see
Voe além das árvores, ascenda ao ar sagrado e respire
Fly past the trees, ascend to holy air and breathe
Longe das folhas, transcenda essas fronteiras terranas
Far from the leaves, transcend these earthly boundaries
Voe além das árvores, ascenda ao ar sagrado e respire
Fly past the trees, ascend to holy air and breathe
Longe das folhas, transcenda a porra das fronteiras
Far from the leaves, transcend the fucking boundaries
E é esse desejo que você procura?
And is it this desire that you're looking for?
Ou é insanidade batendo à sua porta?
Or is insanity is knocking at your door?
E me dando apenas a paz com certeza você vai descobrir
And give me just a peace and surely you will find
Tudo é melhor do outro lado
Everything is better on the other side
Mas você pode olhar para dentro e descobrir o que está guardado?
But can you look within and find what is in store?
Esta vida é apenas um grito que se tornou sua puta
This life is but a scream that has become your whore
Ele está abrindo um buraco dentro, você vai enterrar sua vida
It's tearing a hole inside, you'll bury your life
Às vezes, há um buraco na terra em que eu possa deslizar
Sometimes there's a hole in the earth that I can slip through
Para fugir da torção de línguas
To get away from the twisting of tongues
Havia um amor que eu poderia cumprimentar sem me rasgar
There was a love I could greet without tearing up
Sinta o desejo rastejando sobre mim
Feel the desire creeping over me
Houve momentos no topo do mundo que eu desejaria poder jogar
There were times at the top of the earth that I wish that I could throw
Tudo e todos
Everyone and everything
Veja as sinfonias circundantes dos hipócritas
Watch surrounding symphonies of the hypocrites
Abatendo na visão dele
Abating in the sight of it
Eu queria apenas uma razão para ajudá-los a sangrar
I’d like a reason just to help them bleed
Me dê um motivo, vamos dê para mim
Give me a reason, come on give it to me
Me dê um motivo, porra me dê um motivo
Give me a reason, fucking give me a reason
Ah-Ah me dê um motivo, vamos dê para mim
Ah-ah give me a reason, come on give it to me
Voe além das árvores
Fly past the trees
Longe das folhas
Far from the leaves
Voe além das árvores, ascenda ao ar sagrado e respire
Fly past the trees, ascend to holy air and breathe
Longe das folhas, transcenda as fronteiras terranas
Far from the leaves, transcend the earthly boundaries
E é esse desejo que você procura?
And is it this desire that you're looking for?
Ou é uma loucura batendo na sua porta?
Or is insanity just knocking at your door?
Me dê apenas um pouco de paz e com certeza você vai descobrir
And give me just some peace and surely you will find
Tudo é melhor do outro lado
Everything is better on the other side
Mas você pode olhar para dentro e descobrir o que está guardado?
But can you look within and find what is in store?
Esta vida é apenas um grito que se tornou sua puta
This life is but a scream that has become your whore
Ele está abrindo um buraco dentro, você vai enterrar sua vida
It's tearing a hole inside, you'll bury your life
Sim, há uma rachadura na Terra, há uma rachadura na Terra, sim
Yeah, there’s a crack in the earth, there’s a crack in the Earth, yeah
Eu gostaria de um motivo justo para ajudá-los sangrar
I’d like a reason just to help them bleed
Dê-me uma razão, venha dar-me
Give me a reason, come on give it to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: