Acid Raindrops
People Under The Stairs
Gotas de Chuva Ácidas
Acid Raindrops
Na varanda
Out on the Porch
Vamos fazer uma festa no meio da cidade com as conexões do oeste de Los Angeles
Lets have a mid city fiesta with your west LA connections
Pule para dentro do veículo e comece a cruzar cruzamentos
Hop inside the vehicle start crossing intersections
Estamos aprendendo lições de vida
We learning life's lessons
Enquanto resplandecemos esta essência de ervas
While we blaze this herbal essence
Um homem ainda era uma criança e eu tenho tantas perguntas
A man was still a child and I have so many questions
Uma luta na minha vida até que vaguemos os equívocos
A struggle on my life till we vade the misconceptions
Para encontrar um lugar para viver entre o negativo e o positivo
To find a place to live between the negatives and positives
Enquanto tentava ganhar dinheiro usando gírias de sinônimos e homônimos
While trying to make money slanging synonyms and homonyms
Fui à casa do papai para poder visitar as mamães e ele
I went to pops house so I can visit moms and him
A passagem para o shopping trouxe para eles um novo par de bosques
Cut to the mall got them brand new pair of timberlands
Em seguida, mergulhou em uma direção tentando inclinar para cima duplo k
Then dipped down a one way trying to skew up double k
E relaxe com meu povo neste dia claro e ensolarado
And chill with my people on this bright and sunny day
Meu baseado mano estava bebendo beck's Estou batendo as mãos com os convidados
My nigga spliff was sippin beck's I'm slappin hands with guests
Ok, o local sombreado para que possamos distribuir o estresse
Ok the shady spot so we can circulate the stress
Mary Jane invade meu cérebro agora não posso reclamar
Mary Jane invades my brain now I can't complain
Estou dizendo o que mais há para fazer além de relaxar
I'm sayin what else is there to do besides relax
Deixe os problemas em sua mente se tornarem artefatos antigos
Let the problems in your mind become ancient artifacts
Talvez esses raps possam ajudá-lo a aliviar
Perhaps these raps can help you alleviate
As coisas que te fazem tropeçar, você me vê demonstrar
The things that's got you trippin you watch me demonstrate
Primeiro você ignora o absurdo e limpa sua consciência
First you ignore the nonsense and clear your conscience
Deixe sua caneta tocar o papel, escreva verbos e consoantes
Let your pen touch the paper write verbs and consonants
À medida que as palavras se tornam uma frase, você começa a se sentir diferente
As the words become a sentence you start to feelin different
O estresse está fora de sua mente, você sente que o peso foi levantado
The stress is out your mind you feel like the weight was lifted
Ótimo, estou feliz por termos tido esse tempo para discutir
Terrific I'm glad we had this time to discuss
Eu sou outro, me ligue se você quiser incendiar um
I'm outro call me if you want to blaze one up
Quando o estresse queima meu cérebro como gotas de chuva ácida
When the stress burns my brain just like acid raindrops
Mary Jane é a única coisa que faz a dor parar
Mary Jane is the only thing that makes the pain stop
Eu deixo a música tomar conta da minha alma, corpo e mente
I let the music take over my soul, body and mind
Para descontrair relaxe uma vez e você vai encontrar
To kick back relax one time and you goin find
Quando o estresse queima meu cérebro como gotas de chuva ácida
When the stress burns my brain just like acid raindrops
Mary Jane é a única coisa que faz a dor parar
Mary Jane is the only thing that makes the pain stop
Apenas deixe a música tomar conta da minha alma, corpo e mente
Just let the music take over my soul, body and mind
Para descontrair relaxe uma vez e você vai encontrar
To kick back relax one time and you goin find
Eu tento mantê-lo livre de estresse, tomar todos os dias de cada vez
I try to keep it stress free take everyday at a time
Certifique-se de que as famílias estão no lugar e deixe a música relaxar
Make sure the families in place and let the music unwind
Eu tenho homens para assumir o comando como uma grande válvula de escape
I got men to take charge like major outlet
Passeie pelo país relaxando no meu expresso de LA
Ride around the country chillin in my LA express
Em cada esquina
On every street corner
A importância de se divertir
The importance of having fun
Se ele derramar tabaco na garrafa, ninguém carregue armas
If he bottle spill tobacco don't nobody carry guns
Nós mantemos nossas mentes na diversão e deixamos a bateria fazer o barulho
We keep our minds on fun and let the drums do the bangin
Em qualquer dia como o Sr. Cooper yo nós penduramos
On any given day like Mr. Cooper yo we hangin
Sob o céu azul, o estado atou o pequeno
Under the blue sky the state laced the small
Cabos de um quarto de polegada Belucchi com todo o som que brigamos
Belucchi quarter inched cables with all the sound that we brawl
Não consigo o suficiente então irmão passa outro frio
Can't get enough so brother pass another cold one
Sinta-se como um pai em um mappin de jogo de bola com seu filho
Feel like a dad at a ball game mappin with his son
Chuck D yo diz que estamos bagunçando com o tempo
Chuck D yo word up we buggin over time
Da luz ao limão, tempo da estrela original
From the light to the lime original star time
É o double criss one
It's the double criss one
O camelo trouxe a munição para que possamos atirar
It camel brought the ammo so we can shoot
Jogue como bandidos em seu canal de esportes
Game like thugs on your sport channel
Tire o pano e substitua-o por um boné pensativo
Take off the du-rag replace it with a thinkin cap
Se você não sabia, diga ao mano, ele deveria saber que
If you didn't know tell the bro he should have known that
Estamos aqui para uma coisa e é para permanecer
We here for one thing and that's to remain
Qual é o nome... Nome... Nome... Mano
What's the name... Name... Name... Nigga
Quando o estresse queima meu cérebro como gotas de chuva ácida
When the stress burns my brain just like acid raindrops
Mary Jane é a única coisa que faz a dor parar
Mary Jane is the only thing that makes the pain stop
Eu deixo a música tomar conta da minha alma, corpo e mente
I let the music take over my soul, body and mind
Para descontrair relaxe uma vez e você vai encontrar
To kick back relax one time and you goin find
Quando o estresse queima meu cérebro como gotas de chuva ácida
When the stress burns my brain just like acid raindrops
Mary Jane é a única coisa que faz a dor parar
Mary Jane is the only thing that makes the pain stop
Apenas deixe a música tomar conta da minha alma, corpo e mente
Just let the music take over my soul, body and mind
Para descontrair relaxe uma vez e você vai encontrar
To kick back relax one time and you goin find
Yo LA me bateu uma vez, torná-lo funky
Yo L.A. hit me one time make it funky
Duplique meu som underground, estou me sentindo com sorte
Double down on my underground sound I'm feelin lucky
Para este jackpot, eu ganho valetes para sentir nas minhas crises
For this jackpot I jacks pot to feelin my crips
Nós deitamos relaxando e sentindo a música se relacionar
We lay back chillin and feelin the music relates
Estamos no para os dois andando com minha tripulação
We on the to the two hangin with my crew
Bullshittin enquanto nos sentamos bebendo nosso Sabu
Bullshittin while we sittin down drinkin our Sabu
E a tarde se transforma em luar
And to the afternoon turns to the moonlight
Faixas descoladas e sacos de níquel em freestylin a noite toda
Funky tracks and nickle sacks freestylin all night
Fazendo direito, ninguém com o tempo a música faz melhor
Doin it right no one with time music make it better
Minha equipe batendo dois blocos como tiros da minha berreta
My crew banging two blocks like shots from my berretta
Esnobem, não às vadias que posam, suponho
Snub no's to the hoes who pose I suppose
Querida, você tem que entender que seu homem tem fluxos
Honey you gotta understand your mans got flows
E eu estou deixando você, então quando eu conseguir a fênix
And I'm leavin you so by the time I get the phoenix
Os sucessos do underground vão atacar esse gênio musical
Underground ground hits are goin to fiend this musical genius
Transglobal pelos livros
Transglobal by the books
Como Barnes com ganchos nobres
Like Barnes with noble hooks
Armado com convidados talentosos esquecidos de enquanto abençoa vigaristas
Armed with overlooked talented guests of while bless crooks
Quem ainda perde e mantém essa merda viva
Who still lose and keep this shit alive
Algo para as suas verdades para sentar e tchau tchau
Something for your truths to sit around and bye bye
Para camelo duplo invista para aliviar o estresse
For camel double invest to ease stress
Vamos hip hop, então divirta-se e Deus abençoe
We bout to hip hop so have fun and God bless
Quando o estresse queima meu cérebro como gotas de chuva ácida
When the stress burns my brain just like acid raindrops
Mary Jane é a única coisa que faz a dor parar
Mary Jane is the only thing that makes the pain stop
Eu deixo a música tomar conta da minha alma, corpo e mente
I let the music take over my soul, body and mind
Para descontrair relaxe uma vez e você vai encontrar
To kick back relax one time and you goin find
Quando o estresse queima meu cérebro como gotas de chuva ácida
When the stress burns my brain just like acid raindrops
Mary Jane é a única coisa que faz a dor parar
Mary Jane is the only thing that makes the pain stop
Apenas deixe a música tomar conta da minha alma, corpo e mente
Just let the music take over my soul, body and mind
Para descontrair relaxe uma vez e você vai encontrar
To kick back relax one time and you goin find
Coleiras pop para isso
Pop collars to this
Use gelo para isso
Wear ice to this
Beba choro por isso
Drink crys to this
Ei, há algo que perdemos
Yo is there somethin we missed
Coleiras pop para isso
Pop collars to this
Use gelo para isso
Wear ice to this
Beba choro por isso
Drink crys to this
Há algo que perdemos?
Is there somethin we missed?
Você gosta de minha mão dupla
Yeh like my two way
Jogue boes e balance o ombro
Throw boes and do the shoulder shake
Nós jogamos boes aqui
We throwin boes up in here
Faça o ombro sacudir
Do the shoulder shake
Oh merda, minha mão dupla
Oh shit my two way
Opa, meu ombro sacode
Oops my shoulder shake
Estou jogando arcos
I'm throwin bows
Mais uma vez
One more time
Havia música e alegria e maconha
There was music and joy and marijuana
Foi transportado de manhã cedo da fronteira
It was flown up fresh morning from the border
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de People Under The Stairs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: