Tradução gerada automaticamente
Sea Of Okhotsk
Pellek
Mar de Okhotsk
Sea Of Okhotsk
Pensei que poderia descansar um pouco nesta paisagem vibrante
I thought we could rest for a while in this vibrant landscape
Basta dormir um ou dois dias, e encher o barco com peixes e uvas
Just sleep a day or two, and fill the boat with fish and grapes
Eu não podia deixar de se maravilhar com o desenho intrincado
I couldn't help but marvel at the intricate design
Desta montanha simétrica perfeita alcançando o céu
Of this perfect symmetric mountain reaching for the sky
Mas, depois de apenas uma noite na ilha Atlasov
But after only one night on the atlasov island
A montanha mostra suas verdadeiras cores, este não é um porto seguro
The mountain shows its true colors, this is no safe haven
Erupção do vulcão, rochas derretidas atirar através do ar
The volcano's erupting, molten rocks shoot through the air
Não sei o nosso destino, mas temos de sair daqui
Don't know our destination but we must get out of here
(Nós estamos na corrida)
(We're on the run)
Estamos na corrida
We're on the run
Voltar para os mares tempestuosos
Back to the stormy seas
Nós, quer ficar e queimar até a morte, ou navegamos e congelar
We either stay and burn to death, or we sail and freeze
(Nós estamos na corrida)
(We're on the run)
Estamos na corrida
We're on the run
Assim, longe de casa
So far from home
Se morrer hoje, peço o nosso espírito vai viver
If we die today, I pray our spirit will live on
Blocos de gelo rapidamente se transformou em um campo enorme de gelo
Ice floes quickly turned into a massive field of ice
Queria ver o mundo e agora temos que pagar o preço
Wanted to see the world and now we have to pay the price
Os polvos nestas águas engolir enormes tubarões inteiros
The octopuses in these waters swallow huge sharks whole
Eu não estou pronto para morrer ainda, devo retomar o controle
I'm not ready to die just yet, I must regain control
Outra anoitecer gelado no meu antigo bergantim
Another ice-cold nightfall in my old brigantine
Eu daria todas as memórias anos se acumularam a sentir os sóis brilho quente.
I'd give all memories years have piled to feel the suns warm gleam.
Logo este pequeno barco de madeira será cheia até a borda
Soon this tiny wooden boat will be filled to the brim
Com coral, algas, água e gelo e um dormente demais para nadar
With coral, kelp, water and ice and one too numb to swim
(Nós estamos na corrida)
(We're on the run)
Estamos na corrida
We're on the run
Voltar para os mares tempestuosos
Back to the stormy seas
Nós, quer ficar e queimar até a morte, ou navegamos e congelar
We either stay and burn to death, or we sail and freeze
(Nós estamos na corrida)
(We're on the run)
Estamos na corrida
We're on the run
Assim, longe de casa
So far from home
Se morrer hoje, peço o nosso espírito vai viver
If we die today, I pray our spirit will live on
(Nós estamos na corrida)
(We're on the run)
Estamos na corrida
We're on the run
Voltar para os mares tempestuosos
Back to the stormy seas
Nós, quer ficar e queimar até a morte, ou navegamos e congelar
We either stay and burn to death, or we sail and freeze
(Nós estamos na corrida)
(We're on the run)
Estamos na corrida
We're on the run
Assim, longe de casa
So far from home
Se morrer hoje, peço o nosso espírito vai viver
If we die today, I pray our spirit will live on
Ouço uma cachoeira rugindo e sentir uma onda de força
I hear a roaring waterfall and feel a surge of strength
Abro os olhos e vejo uma cidade no comprimento do braço
I open up my eyes and see a city at arm's length
Prédios dez vezes mais alto do que o poderoso abeto da Noruega
Buildings ten time taller that the mighty norway spruce
Billboards piscando anúncio enormes sapatos de velcro prata
Huge blinking billboards advertising silver velcro shoes
A praça com jardim com templos majestosos e pequenas árvores
A garden square with majestic temples and tiny trees
Um velho sábio comer peixe cru, beber os chás mais estranhos
A wise old man eating raw fish, drinking the strangest teas
Saio do meu barco e cambaleando em direção a este homem
I step out of my boat and stagger towards this man
Ele está oferecendo para compartilhar, eu acho que "o que é esta nova terra estranha?
He's offering to share, I think 'what is this strange new land?'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pellek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: