In the Morning
Pell
De Manhã
In the Morning
De manhã
In the morning
Quando o proprietário me acorda
When the owner wakes me up
Nós podemos fazer tudo de novo
We can do it all again
Porque somos apenas nós dois
Because it's just the two of us
Eu pego a estrada e dou risada, porque estamos bem
I hit the highway and laugh, cause we up
Pego no trânsito, mas isso não vai me desacelerar
Caught in traffic but it ain't slowing me up
Eu tirei meu pé do acelerador, para ficar tranquilo
I took my foot off the gas, to ease up
Não tenho preocupações porque não estamos com pressa
Got no worries because we ain't in a rush
Se sonhar pudesse abrir portas
If dreaming could open doors
Meu dinheiro um milhão de vezes
My money a million long
Diga ao papai que eu fiz essa vida
Tell papa I made that living
Fora das histórias que fizeram essas músicas
Off stories that made these songs
Pego um Whiskey para a celebração
Grab whiskey for celebration
Recebo amigos para me manter aquecido
Grab homies to keep me warm
Diga as gatas para entrarem
Tell shawties to come on over
E diga para ficarem longe do celular
And tell them stay off they phone
Ah
Ah
Vamos nos expressar
Let's express ourselves
Vida sem aviso
Life without a warning
Pode não acabar bem
Might not end up well
Mas vamos descobrir
But we'll find out
De manhã
In the morning
Quando o proprietário me acorda
When the owner wakes me up
Nós podemos fazer tudo de novo
We can do it all again
Porque somos apenas nós dois
Because it's just the two of us
Na escuridão
In the darkness
Quando o sol me acorda
When the sunshine wakes me up
Não preciso ligar para nada
I don't need to give into bullshit
Você ligou no meu telefone e perguntou
You hit my phone up and ask
Onde estão as bebidas?
Where the booze?
Música fofa e venha se perder na dança
Cuddle music and come get lost in the groove
Você pega sua camiseta e sai
You grab your t-shirt and dash
Fora do quarto
Out the room
É uma festa agora olha o que fazemos
It's a party now looky here what we do
Tome um gole se você sente-se vivo
Take a sip if you feel alive
E engula como se fosse orgulho
And swallow it like it's pride
E procurando por finais felizes cheguei a lugar nenhum
And chase it where happy endings got nowhere to be denied
Um Hipster em todos os seus sentimentos
A hipster all in your feelings
Bump Drizzy e Jackson Five
Bump Drizzy and Jackson Five
Nós não queremos estar onde você está
We don't wanna be where you are
Vamos nos expressar
Let's express ourselves
Vida sem significado
Life without a meaning
Pode não acabar bem
It might not end up well
Mas vamos descobrir
But we'll find out
De manhã
In the morning
De manhã
In the morning
De manhã
In the morning
Quando a besteira me acorda
When the bullshit wakes me
Uh nuh nuh nuh nuh nuh
Uh nuh nuh nuh nuh nuh nuh
Ah espere, Eu fui em uma banda de garotos com isso
Ah wait, I went boyband with that
[Assobio]
[Whistling]
[Da da da da]
[Da da da da]
De manhã
In the morning
Eu desliguei chamadas de Sally Mae
I skipped calls from Sally Mae
Eu sei tudo o que vocês estão irritados, tenho que ver outro dia
I know all you haters mad I got to see another day
A-OK, conte as garotas que eu admiro
A-OK, tell them girls that I admire
Eu aspiro até me aposentar antes dos 30 com uma mansão e suprimento
I aspire to retire under 30 with a mansion and supply
Todas as suas necessidades, estou relaxado por causa de toda essa maconha
All your needs, I'm laid back cause of all the trees
Não prestei atenção a você, estou sendo eu
Not paying attention to you wannabes, I been me
E estou feliz
And I'm buzzing
Garota, você sabe que tem alguma coisa rolando
Girl you know you got a little something going on
E sua cintura é tão completa que todas as meninas dizem
And your waist so thorough all the girls say
Esses caras lhe dizem mentiras e você está cansada
These guys tell you lies and you fed up
Eu sou o homem magro e cabeça calva
I'm the skinny jeans bald head fella
Deixando a letra apimentada
Dripping sauce to the letter
TBK para você e não é nada melhor
TBK to you and ain't nothing better
Eu prometo que sou tão sincero que eu deixaria Lincoln com vergonha
I promise you I'm so honest I would put Lincoln to shame
E eu adoro assistir desenhos comendo cereal
And I love watching cartoons eating cereal
20 e alguma coisa sonhadores relembrando do ensino médio
20-something dreamers reminiscing over middle school
Fico despreocupado, como se eu não tivesse conta pra pagar
Got me care free like I ain't got no bills to pay
Eu poderia ignorar porque estou com você atordoada e estou amando
I could overlook cause I'm with you in a daze and I'm loving
A manhã, uh-uh
The morning uh-uh
Na manhã uh
In the morning uh
De manhã
In the morning
Na manhã uh
In the morning uh
Na manhã-uh
In the morn-uh
De manhã
In the morning
Ei!
Hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: