Tradução gerada automaticamente
The End
Peasant
Fim
The End
Você está sozinho esta noite?
Are you alone tonight?
Você está sozinho toda noite?
Are you alone every night?
Não é assim que parece, você tem trabalhado todos os dias para sobreviver
It's not the way it seems, you've been working every day to just get by.
Você está explodindo nas costuras, está derramando tudo em si mesmo
You're bursting at the seams, you're spilling everything on yourself.
Você não sabe o que significa viver uma vida que nunca viu
You don't know what it means to live a life that you have never seen.
Você está sozinho esta noite?
You're on your own tonight?
Eles torturam e pressionam você, acham que podem ser seus donos, mas não podem
They torture and they push you, they think that they can own you but they can't.
Eles tentam fazer você feliz dizendo que demitiram seu melhor amigo
They try to make you happy by telling you they fired your best friend.
E você está sozinho esta noite?
And are you alone tonight?
Você sabe que eu te amo, não há nada que eu possa fazer de qualquer maneira
You know that I love you, there's nothing I can do anyway.
E agora estamos confusos, engarrafados e abusados no final
And now we're just confused, bottled and abused in the end.
Agora você está sozinho esta noite
Now you are alone tonight
Agora você está sozinho todas as noites
Now you are alone every night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peasant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: