Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.220
Letra

Violeta

Violet

Não, não durma
Don't, don't fall asleep

Eu vou ficar bem, só me dê uma semana
I'll be okay, just give me a week

Perdendo meu equilíbrio, perdendo meus sonhos
Losin' my feet, losin' my dreams

Estive OT, não OTC
I've been OT, not OTC

Por favor me deixe falar, por favor me deixe ir
Please let me speak, please let me go

Eu vou deixar você voar, sozinho
I'll let you fly, all on your own

Você não depende de mim mais
You don't rely on me no more

É só um sinal, eu acho que eu vou
It's just a sign, I guess I'll go

Não, não durma
Don't, don't fall asleep

Eu vou ficar bem, só me dê uma semana
I'll be okay, just give me a week

Perdendo meu equilíbrio, perdendo meus sonhos
Losin' my feet, losin' my dreams

Estive OT, não OTC
I've been OT, not OTC

Por favor me deixe falar, por favor me deixe ir
Please let me speak, please let me go

Eu vou deixar você voar, sozinho
I'll let you fly, all on your own

Você não depende de mim mais
You don't rely on me no more

É só um sinal, eu acho que eu vou
It's just a sign, I guess I'll go

Eu não fiz nada de errado, eu estive escrevendo músicas
I did nothing wrong, I've been writing songs

Eu estive preso em hábitos, eu estive segurando firme
I've been stuck in ways, I've been holdin' on

Eu acho que é hora de te deixar ir, porque eu estive segurando firme e esperando por muito tempo
I think it's time I let you go, Cuz I've been holdin' on and waiting for too long

E eu não sei se eu consigo aguentar isso
And I don't know if I can take this

Levante de manhã, eu estou me sentindo bem para baixo
Get up in the morning, I'm feelin pretty low

Eu peguei um café e um cigarro, então é hora de por o pé na estrada
I grab coffee and a cigarette then its time to hit the road

Eu estive gastando todo meu tempo sonhando, sobre aquela que eu quero
I've been spending all my time dreamin, about the one I want

Num mundo só meu, eu não consigo deixar o pensamento sozinho
In a world of my own, I cant leave the thought alone

Ultimamente eu me sinto como, se eu tivesse me perdido e eu não posso negar
Lately I feel like, I've lost myself and I cannot deny

As mudanças que eu
The changes that I've

Ultimamente eu me sinto como, se eu tivesse me perdido e eu não posso negar
Lately I feel like, I've lost myself and I cannot deny

As mudanças que eu
The changes that I've

Ultimamente eu estive, falhando em silêncio
Lately I've been, falling back in silence

Meu coração parou de prover, disse que é o suficiente para mim
My heart just stopped providing, said that's enough for me

Eu perdi o sentido em tentar, eu estou vivendo sob árvores
I lost the point in trying, I'm living under trees

Eu cresci à prova de amor, agora eu estou entorpecido você vê
I've grown numb to lovin', now I'm numb you see

Eu esqueci de você, mas você se lembra de mim
I forgot about you, but you remember me

Ainda lembro de nós, e toda a nossa história
Still remember 'bout us, and all our history

Eu não consigo tirar o pensamento em você, você acorda e sai da minha mente
I can't take the thought of, you up and out my mind

Você está presa na minha cabeça, agora eu acho que é a hora
You're stuck inside my head, now I think it's time

Eu acho que é a hora de te deixar ir
I think its time I let you go

Porque eu estive segurando firme e esperando por muito tempo
'Cuz I've been holdin on and waitin for too long

E eu não sei se eu consigo aguentar isso
And I don't know if I can take this

Deveria jogar fora, eu estive te iludindo
Shoulda cast away, I've been evading you

Em tempos como esse eu queria que eu tivesse fechado a porta na sua cara
At times like this I wish I could have shut the door on you

Eu sei que machuca dizer, a campainha não toca como antes
I know it hurts to stay, the bells don't ring the same

Você disse que me ama mas não confia em mim que eu farei o mesmo
You said you love me but don't trust me that I'll do the same

Eu estou fugindo, preciso de férias
I'm running away, need to vacate

Longe desse lugar, não me odeie
Away from this place, don't hate me

Eu estou perdendo a minha fé, os pássaros voaram para longe
I'm losing my faith, the birds flew away

Meu coração não é o mesmo, não me odeie
My heart ain't the same, don't hate me

Sem palavras, eu estou me lavando
No words to say, I'm washing away

Como uma mancha, não me odeie
Just like a stain, don't hate me

Te deixar ir, não consigo mais evitar
Letting you go, can't fight it no more

Eu vou ficar sozinho, não me odeie
I'll be alone, don't hate me

Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me

Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep

Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me

Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep

Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me

Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep

Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me

Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Tree Rascals e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção