Violet
Peach Tree Rascals
Violeta
Violet
Não, não durma
Don't, don't fall asleep
Eu vou ficar bem, só me dê uma semana
I'll be okay, just give me a week
Perdendo meu equilíbrio, perdendo meus sonhos
Losin' my feet, losin' my dreams
Estive OT, não OTC
I've been OT, not OTC
Por favor me deixe falar, por favor me deixe ir
Please let me speak, please let me go
Eu vou deixar você voar, sozinho
I'll let you fly, all on your own
Você não depende de mim mais
You don't rely on me no more
É só um sinal, eu acho que eu vou
It's just a sign, I guess I'll go
Não, não durma
Don't, don't fall asleep
Eu vou ficar bem, só me dê uma semana
I'll be okay, just give me a week
Perdendo meu equilíbrio, perdendo meus sonhos
Losin' my feet, losin' my dreams
Estive OT, não OTC
I've been OT, not OTC
Por favor me deixe falar, por favor me deixe ir
Please let me speak, please let me go
Eu vou deixar você voar, sozinho
I'll let you fly, all on your own
Você não depende de mim mais
You don't rely on me no more
É só um sinal, eu acho que eu vou
It's just a sign, I guess I'll go
Eu não fiz nada de errado, eu estive escrevendo músicas
I did nothing wrong, I've been writing songs
Eu estive preso em hábitos, eu estive segurando firme
I've been stuck in ways, I've been holdin' on
Eu acho que é hora de te deixar ir, porque eu estive segurando firme e esperando por muito tempo
I think it's time I let you go, Cuz I've been holdin' on and waiting for too long
E eu não sei se eu consigo aguentar isso
And I don't know if I can take this
Levante de manhã, eu estou me sentindo bem para baixo
Get up in the morning, I'm feelin pretty low
Eu peguei um café e um cigarro, então é hora de por o pé na estrada
I grab coffee and a cigarette then its time to hit the road
Eu estive gastando todo meu tempo sonhando, sobre aquela que eu quero
I've been spending all my time dreamin, about the one I want
Num mundo só meu, eu não consigo deixar o pensamento sozinho
In a world of my own, I cant leave the thought alone
Ultimamente eu me sinto como, se eu tivesse me perdido e eu não posso negar
Lately I feel like, I've lost myself and I cannot deny
As mudanças que eu
The changes that I've
Ultimamente eu me sinto como, se eu tivesse me perdido e eu não posso negar
Lately I feel like, I've lost myself and I cannot deny
As mudanças que eu
The changes that I've
Ultimamente eu estive, falhando em silêncio
Lately I've been, falling back in silence
Meu coração parou de prover, disse que é o suficiente para mim
My heart just stopped providing, said that's enough for me
Eu perdi o sentido em tentar, eu estou vivendo sob árvores
I lost the point in trying, I'm living under trees
Eu cresci à prova de amor, agora eu estou entorpecido você vê
I've grown numb to lovin', now I'm numb you see
Eu esqueci de você, mas você se lembra de mim
I forgot about you, but you remember me
Ainda lembro de nós, e toda a nossa história
Still remember 'bout us, and all our history
Eu não consigo tirar o pensamento em você, você acorda e sai da minha mente
I can't take the thought of, you up and out my mind
Você está presa na minha cabeça, agora eu acho que é a hora
You're stuck inside my head, now I think it's time
Eu acho que é a hora de te deixar ir
I think its time I let you go
Porque eu estive segurando firme e esperando por muito tempo
'Cuz I've been holdin on and waitin for too long
E eu não sei se eu consigo aguentar isso
And I don't know if I can take this
Deveria jogar fora, eu estive te iludindo
Shoulda cast away, I've been evading you
Em tempos como esse eu queria que eu tivesse fechado a porta na sua cara
At times like this I wish I could have shut the door on you
Eu sei que machuca dizer, a campainha não toca como antes
I know it hurts to stay, the bells don't ring the same
Você disse que me ama mas não confia em mim que eu farei o mesmo
You said you love me but don't trust me that I'll do the same
Eu estou fugindo, preciso de férias
I'm running away, need to vacate
Longe desse lugar, não me odeie
Away from this place, don't hate me
Eu estou perdendo a minha fé, os pássaros voaram para longe
I'm losing my faith, the birds flew away
Meu coração não é o mesmo, não me odeie
My heart ain't the same, don't hate me
Sem palavras, eu estou me lavando
No words to say, I'm washing away
Como uma mancha, não me odeie
Just like a stain, don't hate me
Te deixar ir, não consigo mais evitar
Letting you go, can't fight it no more
Eu vou ficar sozinho, não me odeie
I'll be alone, don't hate me
Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me
Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep
Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me
Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep
Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me
Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep
Nos meus sonhos, eu consigo te ver comigo
Inside my dreams, I can see you with me
Se eu acordar muito cedo, eu vou voltar a dormir
If I wake up too soon I'll fall right back asleep
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Peach Tree Rascals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: