Tradução gerada automaticamente
Kindness Is The New Rock And Roll
P.E.A.C.E.
A bondade é o novo rock and roll
Kindness Is The New Rock And Roll
A bondade é o novo rock and roll
Kindness is the new rock and roll
A bondade é a voz que você não pode controlar
Kindness is the voice you can't control
Somos todos ossos e pele
We're all bones and skin
Com sentimentos por baixo
With feelings underneath
Então, vamos fazer guerra à guerra
So let's make war on war
A bondade é novo rock and roll
Kindness is new rock and roll
A bondade é o sinal de que evoluímos
Kindness is the sign that we've evolved
Somos todos carne e sangue
We're all meat and blood
Com sentimentos entre
With feelings inbetween
Então, vamos fazer guerra à guerra
So let's make war on war
Nós todos sentamos abaixo _
We all sit beneath _
Nós todos temos crenças
We've all got beliefs
Apenas [?] Nos olhos um do outro
Just [?] into eachothers eyes
Há dor no passado, mas [?]
There's pain in the past but [?]
[?] Desastres
[?] Disasters
Nós sabemos porque o passado é [?]
We know cause the past is [?]
A bondade é novo rock and roll
Kindness is new rock and roll
A bondade é o clímax da alma
Kindness is the climax of the soul
Está tudo cheio de amor saindo das costuras
It's all full of love bursting from the seams
Então vamos fazer a gentileza do novo rock and roll
So lets make kindness the new rock and roll
A bondade é novo rock and roll
Kindness is new rock and roll
Então, me dê bondade e mostre seu amor
So, give me kindness and show your love
Exponha sua fraqueza, aprenda a confiar
Expose your weakness, learn to trust
Eu serei o ramo de oliveira se você for a pomba
I'll be the olive branch if you'll be the dove
Paz, você sabe o que eu quero dizer?
Peace, do you know what I mean?
Me dê gentileza e mostre seu amor
Give me kindness and show your love
Espalhe sua fraqueza, aprenda a confiar
Spread your weakness, learn to trust
Eu serei seu ramo de oliveira se você for a pomba
I'll be your olive branch if you'll be the dove
Paz, você sabe o que eu quero dizer?
Peace, do you know what I mean?
Paz, você sabe o que eu quero dizer?
Peace, do you know what I mean?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.E.A.C.E. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: