Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Villain Era

Paytra

Letra

Era de Vilã

Villain Era

Ela era a garota quieta
She was the quiet girl

Ela jogava junto com seus esquemas
She'd play along with your schemes

Até que as merdas que você dizia a ela a fizessem querer gritar
Till the things you fuckin' said to her made her wanna scream

Ela aceitava suas mentiras
She took your lies

Até que ela teve o suficiente
Till she had enough

Mas parece que você só amava a garota
But it seems you only loved the girl

Quando ela mordia a língua
Whenever she'd bite her tongue

Ei, pequena Cinderela
Hey little miss Cinderella

Você foi uma boa garota, nada dura para sempre
You been a good girl, nothing lasts forever

Vá sair até tarde, quebre seu maldito sapatinho de cristal
Go stay out late, break your fucking glass slipper

Porque está na hora da era da vilã
'Cause it's about time for the villain era

Cansada de agradar as pessoas
So done with the people pleasing

De cozinhar e limpar, sem autoestima
The cook and cleaning, no self esteeming

Ele libertou a fera, acredite em mim
He unleashed the beast, believe me

Está na hora da sua era de vilã
It's about time for your villain era

Porque está na hora da sua era de vilã
'Cause it's about time for your villain era

Sim, está na hora da sua era de vilã
Yeah it's about time for your villain era

Porque está na hora da sua era de vilã
'Cause it's about time for your villain era

Ela era uma garota esposa
She was a wifey girl

Sua mãe a amava até a morte
Your momma loved her to death

E ela sempre arrumava a cama e garantia que suas roupas combinassem
And she always made the bed and made sure that your outfits matched

Ela acreditava em suas palavras
She took your word

Muitas vezes
One too many times

Até que ela percebeu que você nunca seria o homem que valeria o tempo dela
Till she realized you would never be the man that was worth her time

Ei, pequena Cinderela
Hey little miss Cinderella

Você foi uma boa garota, nada dura para sempre
You been a good girl, nothing lasts forever

Vá sair até tarde, quebre seu maldito sapatinho de cristal
Go stay out late, break your fucking glass slipper

Porque está na hora da era da vilã
'Cause it's about time for your villain era

Cansada de se dedicar
So done with the dedicating

A amar alguém que precisava ser salvo
Of love to someone who needed saving

É sua vez de se comportar mal
It's your turn for misbehaving

Está na hora da sua era de vilã
It's about time for your villain era

Porque está na hora da sua era de vilã
'Cause it's about time for your villain era

Sim, está na hora da sua era de vilã
Yeah it's about time for your villain era

Porque está na hora da sua era de vilã
'Cause it's about time for your villain era

A boa garota se tornou a vilã
Good girl became the villain

Quando ela pediu mais do que o mínimo necessário
When she asked for more than the bare minimum

A boa garota se tornou uma selvagem
Good girl became a savage

Ela teve o suficiente, é hora de se colocar em primeiro lugar novamente
She's had it, time to put her first again

A boa garota se tornou a vilã
Good girl became the villain

Quando ela pediu mais do que apenas o mínimo
When she asked for more than just the minimum

A boa garota se tornou uma selvagem
Good girl became a savage

Ela teve o suficiente, é hora de se colocar em primeiro lugar novamente
She's had it, time to put her first again

Ei, pequena Cinderela
Hey little miss Cinderella

Você trocou seu vestido por cetim e couro
You turned in your gown for satin and leather

Ei, pequena Cinderela
Hey little miss Cinderella

Estamos invadindo o baile, assumindo o controle juntas
We're crashing the ball, take over together

Ei, pequena Cinderela
Hey little miss Cinderella

A verdadeira definição da sua era de vilã
The true definition of your villain era

Ei, pequena Cinderela
Hey little miss Cinderella

Porque está na hora da sua era de vilã (porque está na hora da sua era de vilã)
'Cause it's about time for your villain era ('cause it's about time for your villain era)

Sim, está na hora da sua era de vilã (porque está prestes a acontecer)
Yeah it's about time for your villain era ('cause it's about to go down)

Porque está na hora da sua era de vilã (porque está na hora)
'Cause it's about time for your villain era ('cause it's about time)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paytra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção