Uncle Albert / Admiral Halsey
Paul McCartney
Tio Albert / Almirante Halsey
Uncle Albert / Admiral Halsey
Sentimos muito, Tio Albert
We're so sorry Uncle Albert
Sentimos muito se lhe causamos algum incômodo
We're so sorry if we caused you any pain
Sentimos muito, Tio Albert
We're so sorry Uncle Albert
Mas não sobrou ninguém em casa
But there's no one left at home
E eu acho que vai chover
And I believe I'm gonna rain
Sentimos muito, mas não ouvimos nada o dia todo
We're so sorry, but we haven't heard a thing all day
Sentimos muito, Tio Albert
We're so sorry Uncle Albert
Mas se algo acontecer, nós com certeza lhe daremos um toque
But if anything should happen, we'll be sure to give a ring
Sentimos muito, Tio Albert
We're so sorry Uncle Albert
Mas não fizemos nada o dia todo
But we haven't done a bloody thing all day
Sentimos muito, Tio Albert
We're so sorry Uncle Albert
Mas a chaleira está fervendo e nós somos muito distraídos
But the kettle's on the boil and we're so easily called away
Mão sobre a água (água)
Hand across the water (water)
Atravessa o céu
Heads across the sky
Mão sobre a água (água)
Hand across the water (water)
Atravessa o céu
Heads across the sky
Almirante Hasley me notificou
Admiral Halsey notified me
Ele precisava atracar ou não conseguiria chegar ao mar
He had to have a berth or he couldn't get to sea
Eu dei outra olhada, tomei uma xícara de chá e comi uma torta de manteiga
I had another look and I had a cup of tea and a butter pie (a butter pie?)
(A manteiga não derretia então a coloquei na torta)
(The butter wouldn't melt so I put it in the pie)
Mão sobre a água (água)
Hand across the water (water)
Atravessa o céu
Heads across the sky
Mão sobre a água (água)
Hand across the water (water)
Atravessa o céu
Heads across the sky
Viva um pouco, seja um cigano, saia por aí (por aí)
Live a little be a gypsy, get around (get around)
Tire os pés do chão
Get your feet up off the ground
Viva um pouco, saia por aí
Live a little, get around
Viva um pouco, seja um cigano, saia por aí (por aí)
Live a little be a gypsy, get around (get around)
Tire os pés do chão
Get your feet up off the ground
Viva um pouco, saia por aí
Live a little, get around
Mão sobre a água (água)
Hand across the water (water)
Atravessa o céu
Heads across the sky
Mão sobre a água (água)
Hand across the water (water)
Atravessa o céu
Heads across the sky
Oh, oh
Oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul McCartney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: