Tradução gerada automaticamente
Have Mercy
Paul Cauthen
Tenha piedade
Have Mercy
Não vou falar, vou caminhar até que eles me quebrem
Ain't gonna talking, gonna walking till they break me down
Não, não fiz isso, agora estou dizendo que estamos voltando
No, didn't do it, now I'm saying we're coming around
Bem, tenha misericórdia de mim, essa palavra não significa nada
Well, have mercy on me, that word don't mean a thing
Eu estava de saída, só preciso pegar um pouco de fama
I was on my way out, just need to grab a couple of fame
Tenha misericórdia de você, tenha misericórdia de mim
Have mercy on you, have mercy on me
Pegue uma cabeça que está cega para o mar
Take a head that's blinded upon the sea
Agora estou um pouco voando, é a verdade
Now I'm a bit flying, it's the truth
Oh, tenha misericórdia de mim, oh, tenha misericórdia de você
Oh, have mercy on me, oh, have mercy on you
Bem, o mundo que desmorona em cima de si mesmo
Well, the world who crumble on top of itself
Para não aprender a esquecer
For don't learn to forget
Eu estaria mentindo se te dissesse que você foi a primeira pessoa
I'd be lying if I told you that you were the first person
Venha e tente me dizer como viver
Come and tried to tell me how to live
Bem, eu não estou dizendo que fiz o que você pensa
Well, I ain't saying I did what you think
Mas as pessoas tendem a dobrar a rosa com um tijolo
But people tend to bend the rose with a brick
Se eles deixaram que te batessem agora, vire para o outro lado
If they let them to hit you by now turn to the other way
Oh, tenha misericórdia de você, oh, tenha misericórdia de mim
Oh, have mercy on you, oh, have mercy on me
Pegue uma cabeça que está cega para o mar
Take a head that's blinded upon the sea
Agora estou voando, é a verdade
I'm now with flying, it's the truth
Oh, tenha misericórdia de mim, oh, tenha misericórdia de você
Oh, have mercy on me, oh, have mercy on you
Oh, eu vejo agora que meu tempo acabou
Oh, I see now my time is up
Eles me querem agora, mas você gelou meu sangue
They want me now but you cold my blood
Já fiz isso antes, provavelmente vou fazer de novo
I've done this before, I'll probably do it again
Você vai dizer que eu tenho uma pergunta, filho
Will you say I got one question, son
Ou já ouviu falar que vou ficar com minha arma?
Or ever heard I'll keep my gun?
Aqui nas minhas mãos mesmo lugar, está sempre lá
Here in my hands same place, it's always there
Oh, tenha misericórdia de você, oh, tenha misericórdia de mim
Oh, have mercy on you, oh, have mercy on me
Pegue uma cabeça que está cega para o mar
Take a head that's blinded upon the sea
Agora estou um pouco voando, é a verdade
I'm now a bit flying, it's the truth
Oh, tenha misericórdia de mim, oh, tenha misericórdia de você
Oh, have mercy on me, oh, have mercy on you
Oh, tenha misericórdia de mim, oh, tenha misericórdia de você
Oh, have mercy on me, oh, have mercy on you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Cauthen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: