Allie
Patrick Stump
Allie
Allie
Quando você encontrar,
Whenever you found it,
Não é da minha conta
It's none of my business
Agora, onde quer que você vá, vá, vá
Now, wherever you go, go, go
Não é a minha preocupação
It's not my concern
Mas por um segundo, sua atenção
But for a second, your attention
Pertencia a mim
Just belonged to me
E passou tão rápido
And it passed so fast
Apenas fraturou minha compostura.
It just fractured off my cool.
Eu não estou com o coração partido,
I'm not broken-hearted,
Eu só estou um pouco irritado
I'm just kind of pissed off
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
Cause, allie i was so good back then
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
But i wonder if i'd be so good if i saw you again
Ouça, senhorita, você me tem
Listen, miss, you've got me
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
You shoulda taught me such naughty things
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
(you shoulda taught me such naughty things)
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas
You coulda taught me such naughty things
Você canta para mim (num sussurro, a-capella)
You sing to me (in a whisper, a-capella)
Com as pernas cruzadas na cama do Andrew
Cross-legged on andrew's bed
E eu, bêbado além do meu quinze anos,
And i, drunk beyond my fifteen years,
Queria estar em outro lugar em vez desse
Wished to be anywhere else instead
Porque eu estava com muito medo de você
Cause i was too terrified of you
E, não, eu estava com muito medo hoje para fazer
And, no, i was too scared today to do
Então eu deslizei para fora do colchão
So i slid unsuave off the mattress
E desmoronou no chão, e o triste fato é
And crumbled to the floor, and the sad fact is
Você disse que estava protegida.
You said you were protected.
Pensei que significava que você tinha uma arma.
I thought you meant you had a gun.
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
Allie i was so good back then
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
But i wonder if i'd be so good if i saw you again
Ouça, senhorita, você me tem
Listen, miss, you've got me
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
You shoulda taught me such naughty things
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
(you shoulda taught me such naughty things)
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas
You coulda taught me such naughty things
(Huh!)
(huh!)
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
Allie i was so good
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
But i wonder, but i wonder, but i wonder
Ouça, senhorita, você me tem
But i wonder, if i'd be so good
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
(you shoulda taught me such naughty things
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
You shoulda taught me such naughty things)
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas
Oh, you coulda taught me such naughty things
Porque, Allie eu era tão bom naquela época
Allie i was so good back then
Mas eu me pergunto se eu seria tão bom se eu te visse de novo
But i wonder if i'd be so good if i saw you again
Ouça, senhorita, você me tem
Listen, miss, you've got me
Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas
You shoulda taught me such naughty things
(Você deveria ter me ensinado coisas tão maldosas)
(tonight we're going to do naughty things)
Você poderia ter me ensinado coisas tão maldosas, yeah
You shoulda taught me such naughty things, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Stump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: