Million Questions
Patrick Jørgensen
Milhão de Perguntas
Million Questions
Você é durão Patrick
You're tough Patrick
Você é durão
You're tough
Siga seu coração
Follow your heart
Mamãe, eu nunca vou parar de falar com você
Mama I'mma never stop talking to you
Nunca pare de falar comigo
Don't you ever stop talking back to me
Eu sei que você está cansada, mamãe segure minha mão
I know you're tired, mama hold my hand
Segure-se firme o tempo que puder
Hold on tight for as long as you can
Abro os olhos, para que eu possa ver
I open my eyes, so that I can see
Abra minha mente, deixe minha mente ir livre
Open my mind, let my mind go free
Abra meu coração para que as pessoas possam ver
Open my heart so that people can see
Que tipo de coisas tem me incomodado
What kinda things have been bothering me
Tem sido um trajeto longo,e eu finalmente suplico
It's been one long ride, and I finally plea
É o meu último recurso, você não precisa concordar
It's my last resort you don't need to agree
Pesa muito, eu mal posso respirar
Weights to much, I can barely breath
Meus joelhos estão cedendo,isso é o que eu preciso
My knees are giving in this is what I need
Faz quinze anos, desde o meu primeiro cuidado
It's been fifteen years, since my first care
Lembro-me dessa merda, porque eu estava lá
I remember that shit, cuz I was there
Deixei cair o que eu tinha em minhas mãos,não me importava
I dropped what I had in my hands didn't care
A esquerda meu ursinho de pelúcia,me aproximei de minha mãe
Left my teddy bear to approach my mom
Sem qualquer cabelo na cabeça, o que?
Without any hair on her head, what?
O que você quer dizer com desapareceu?
What you mean it disappeared?
Lágrimas escorrendo e molhando sua bochecha
Tears streaming down and it wet her cheek
Ela tinha construído a coragem, ela precisava falar
She had built the courage, she needed to speak
E o momento que ela temia,estava reptinamente lá
And the moment she had feared was suddenly there
Ela acenou para mim, então eu vim
She waved me over so I came over
Ela me abraçou mais forte, do que posso me lembrar de alguém
She hugged me harder then I can remember anyone ever
Sempre me abraçando
Hugging me
Mas isso foi realmente o momento que tudo ficou tão claro
But that was actually the point in time that it all became so clear
Dois minutos de silencio e dois minutos de olhares fixos
The two minute silence and the two minute stare
Algo estava errado, mas como você se prepara
Something was wrong but how do you prepare
Em um assento na primeira fila para a estreia mundial
In a front row seat to the world premiere
Seu fardo descarregada, então ela fala sincera
Her burden unloaded, so she talking sincere
Com uma mensagem para uma criança,que eu não queria ouvir
With a message for a kid that I didn't wanna hear
Cuide bem do tempo que resta para compartilhar
Take good care of the time left to share
Não é uma boa notícia, é uma lança venenosa
It's no good news, it's a poisonous spare
O silêncio no sala, mas o amor no ar
Silence in the room but love in the air
Tentei me acalmar, mas me subiu à cabeça
Try to calmed me down but it went to my head
Isso é o que me disseram, mas foi isso que eu disse
This is what they told me, but this is what I said
Mamãe eu nunca vou parar de falar com você
Mama Imma never stop talking to you
Nunca pare de falar comigo
Don't you ever stop talking back to me
Eu sei que você está cansada, mamãe segure minha mão
I know you're tired, mama hold my hand
Segure-se firme o tempo que puder
Hold on tight for as long as you can
Mamãe eu nunca vou parar de falar com você
Mama Imma never stop talking to you
Nunca pare de falar comigo
Don't you ever stop talking back to me
Eu sei que você está cansada, mamãe segure minha mão
I know you're tired, mama hold my hand
Segure-se firme o tempo que puder
Hold on tight for as long as you, can
Fecho os olhos, não preciso ver
Close my eyes, don't need to see
O que minha mente continua me mostrando
What my mind keep showing me
sonhos assombrados continuam me matando
Haunted dreams keep killing me
Colar no meu pescoço,Deus me libertou
Collar on my neck God set me free
É escuro nesta névoa, mas eu vou
It's dark in this mist but I'm going on
Isto me deixou de joelhos, mas eu estou me segurando
It's got me to my knees but I'm holding on
Minhas mãos amarradas, Maldita seja essa corda
My hands tied up, God damn this rope
Eu me recuso a desistir, mas estou perdendo a esperança
I refuse to give up but I'm losing hope
Porque quando eu vou para casa é isso que encontro
Cuz when I go home this is what I meet
Minha mãe por causa do iv ela não pode comer
My mom on iv cuz she can't eat
Nada que eu possa fazer, mas tome um assento
Nothing I can do but take a seat
Comece uma conversa e a ouça falar
Start a conversation and hear her speak
Este poderia ser o fim, então quando vou sair
This might be the end, so when I gotta leave
Segurei a mão dela por mais uma batida
Hold her in hand for one more beat
A olho nos olhos e eu a beijo na bochecha
Look her in the eye and I kiss her on the cheek
Esfreguei em seu pescoço e eu dobro seus pés
Rub her on her neck and I tick her feet
Eu mordo meu lábio ao sair desse quarto
I bite my lip as I leave that room
Isso me rasga e mata meu animo
It tears me up and it kills my mood
Eu sou um cara sensível no meio de uma briga
I'm a sensitive dude in the middle of a feud
Tentando ficar em sintonia quando eu encontro meu pelotão
Trying to stay in tune when I meet my platoon
Mas é tudo muito certo,para você lua
But its all to soon, for you to moon
Eu te amo mamãe, me de mais um meio-dia
I love you mom, give me one more noon
E no caso de você não poder eu falo com você
And in case can't I'll still talk to you
Nunca pare de falar comigo
Don't you ever stop talking back to me
Veja isto é o que veio, o meu pensamento final
See this is what it come to, my final thought
Te comprei flores, o tempo de espera é o que você tem
Bought you flowers, hoping time is what you got
A música é atemporal, se eu pudesse parar
Music is timeless, if only I could stop
Tempo para um segundo, diga-lhe o quanto você balança
Time for a second, tell you how you rock
Fazendo o seu melhor,fácil ou não
Doing your best always, easy or not
Sempre com um sorriso, e você está sempre lá para tomar
Always with a smile, and you're always there to take
Agora eu estou fora de casa e eu quase me esqueci
Now I'm all out of quarters and I almost forgot
O tempo está se esgotando, mas as minhas perguntas não são
Time is running out but my questions are not
Mamãe eu nunca vou parar de falar com você
Mama I'mma never stop talking to you
Nunca pare de falar comigo
Don't you ever stop talking back to me
Eu sei que você está cansada, mamãe segure minha mão
I know you're tired, mama hold my hand
Segure-se firme o tempo que puder
Hold on tight for as long as you can
Mamãe eu nunca vou parar de falar com você
Mama I'mma never stop talking to you
Nunca pare de falar comigo
Don't you ever stop talking back to me
Eu sei que você está cansada, mamãe segure minha mão
I know you're tired, mama hold my hand
Segure-se firme o tempo que puder
Hold on tight for as long as you, can
Espero ter dado o que você precisa para acreditar em si mesmo
I hope that I have given you what you need to believe in yourself
E continue,quaisquer que sejam seus objetivos
And to keep going, and whatever your goals are
Trabalhar duro e você conseguirá
Work hard and you'll make it
Realmente significa algo para mim que você tenha coisas que você está interessado em
It really means something to me that you have stuff that you're interested in
Isso me deixa muito feliz por você e é tudo o que uma mãe poderia querer
It makes me really happy for you and its all a mom could want
Você poderia me imaginar sorrindo
You can just imagine me smiling
De algum jeito olhando para você e
Anyway looking at you and
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patrick Jørgensen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: