Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48

La Maison En Bord De Mer

Patricia Kaas

Letra

A Casa em Seaside

La Maison En Bord De Mer

No final do ano escolar
À la fin de l'année scolaire

Eles voltam como a maré
Elles reviennent comme la marée

Férias à beira-mar
Les vacances au bord de la mer

Mas ela não quer ir para lá
Mais elle ne veut plus y aller

Ela gostaria de ver já em setembro
Elle voudrait déjà voir septembre

Ela sentiu subindo náuseas
Elle la sent monter la nausée

Mas, para ouvi-lo
Mais personne pour l'entendre

Contando o que aconteceu
Raconter ce qui s'est passé

Na casa à beira-mar
Dans la maison en bord de mer

Há um tio que mora lá
Il y a un oncle qui vit là

Um tio que a obriga a fazer
Un oncle qui la force à faire

Para fazer o que ela não quer
À faire ce qu'elle ne veut pas

Ele ordenou que ele ficasse quieto
Il lui ordonne de se taire

Disse que ninguém vai acreditar na
Dit que personne ne la croira

Ela está chorando rosto contra o chão
Elle pleure face contre terre

Até a próxima vez
Jusqu'à la prochaine fois

Até a próxima vez
Jusqu'à la prochaine fois

O suor e mau hálito
La sueur et la mauvaise haleine

Transpire em memórias
Transpirent dans ses souvenirs

Medo misturado com ódio
La peur se mélange à la haine

E o faz querer vomitar
Et lui donne envie de vomir

Como terror, a turbulência
Comme la terreur, la tourmente

As palavras que ela pudesse dizer
Les mots qu'elle pourrait dire

E ninguém para entender
Et personne pour la comprendre

Em seguida, ela se compromete a enterrar
Alors elle s'oblige à enfouir

A casa à beira-mar
La maison en bord de mer

E tio que mora lá
Et son oncle qui vit là

Este homem, que a obriga a fazer
Cet homme qui la force à faire

Para fazer o que ela não quer
À faire ce qu'elle ne veut pas

Ele ordenou que ele ficasse quieto
Il lui ordonne de se taire

Disse que ninguém vai acreditar na
Dit que personne ne la croira

Ela está chorando rosto contra o chão
Elle pleure face contre terre

Até a próxima vez
Jusqu'à la prochaine fois

Até a próxima vez
Jusqu'à la prochaine fois

E então no posto de gasolina
Et puis à la station d'essence

Seu instinto lhe disse para fugir
Son instinct lui dit de fuir

Na faixa de emergência
Sur la bande d'arrêt d'urgence

Nos faróis, sem pensar
Dans les phares, sans réfléchir

Encontre alguma bondade
Trouver un peu de bienveillance

Encontrar a energia para viver
Retrouver l'énergie de vivre

Finalmente clara sua consciência
Enfin libérer sa conscience

Para levantar-se e sobreviver
Pour se relever et survivre

Sobreviver, sobreviver, sobreviver
Survivre, survivre, survivre

Em casa à beira-mar
À la maison en bord de mer

E o homem que vive lá
Et cet homme qui vit là

Este homem, que a obrigou a fazer
Cet homme qui l'a forcée à faire

O que ela não fez
Ce qu'elle ne voulait pas

Disse-lhe para ficar quieto
Il lui disait de se taire

Mas hoje ela já sabe
Mais aujourd'hui elle sait déjà

E cruz de madeira, cruz de ferro
Et croix de bois, croix de fer

Não haverá próxima vez
Il n'y aura pas de prochaine fois

No próxima vez
Pas de prochaine fois

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção