Les Moulins de Mon Couer
Patricia Kaas
Os Moinhos de Meu Coração
Les Moulins de Mon Couer
Como uma pedra atirada
Comme une pierre que l'on jette
Na água branca de um riacho
Dans l'eau vive d'un ruisseau
E quem deixa para trás
Et qui laisse derrière elle
Milhares de círculos na água
Des milliers de ronds dans l'eau
Como um passeio na Lua
Comme un manège de lune
Com seus cavalos estelares
Avec ses chevaux d'étoiles
Como um anel de Saturno
Comme un anneau de Saturne
Um balão de carnaval
Un ballon de carnaval
Como a passarela
Comme le chemin de ronde
O que as horas fazem incessantemente
Que font sans cesse les heures
A viagem ao redor do mundo
Le voyage autour du monde
De um girassol em sua flor
D'un tournesol dans sa fleur
Você gira seu nome
Tu fais tourner de ton nom
Todos os moinhos do meu coração
Tous les moulins de mon coeur
Como um novelo de lã
Comme un écheveau de laine
Nas mãos de uma criança
Entre les mains d'un enfant
Ou as palavras de um refrão
Ou les mots d'une rengaine
Apanhado nas harpas do vento
Pris dans les harpes du vent
Como um redemoinho de neve
Comme un tourbillon de neige
Como um bando de gaivotas
Comme un vol de goélands
Nas florestas da noruega
Sur des forêts de Norvège
Nas ovelhas do oceano
Sur des moutons d'océan
Como a passarela
Comme le chemin de ronde
O que as horas fazem incessantemente
Que font sans cesse les heures
A viagem ao redor do mundo
Le voyage autour du monde
De um girassol em sua flor
D'un tournesol dans sa fleur
Você gira seu nome
Tu fais tourner de ton nom
Todos os moinhos do meu coração
Tous les moulins de mon coeur
Naquele dia perto da primavera
Ce jour-là près de la source
Deus sabe o que você me disse
Dieu sait ce que tu m'as dit
Mas o verão termina seu curso
Mais l'été finit sa course
O pássaro caiu do ninho
L'oiseau tomba de son nid
E aqui está na areia
Et voilà que sur le sable
Nossos passos já estão desaparecendo
Nos pas s'effacent déjà
E estou sozinho na mesa
Et je suis seul à la table
Que ressoa sob meus dedos
Qui résonne sous mes doigts
Como um pandeiro chorando
Comme un tambourin qui pleure
Sob as gotas de chuva
Sous les gouttes de la pluie
Como músicas que morrem
Comme les chansons qui meurent
Assim que os esquecermos
Aussitôt qu'on les oublie
E as folhas de outono
Et les feuilles de l'automne
Conhecendo menos céus azuis
Rencontre des ciels moins bleus
E sua ausência lhes dá
Et ton absence leur donne
A cor do seu cabelo
La couleur de tes cheveux
Uma pedra que é atirada
Une pierre que l'on jette
Na água branca de um riacho
Dans l'eau vive d'un ruisseau
E quem deixa para trás
Et qui laisse derrière elle
Milhares de círculos na água
Des milliers de ronds dans l'eau
No vento das quatro estações
Au vent des quatre saisons
Você gira seu nome
Tu fais tourner de ton nom
Todos os moinhos do meu coração
Tous les moulins de mon coeur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patricia Kaas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: