To Bid Farewell
Path To Nihil
Para Se Despedir
To Bid Farewell
Minha lanterna fica sem combustível
My lantern runs out of fuel
E a dor vai sempre se renovar
And the pain will always renew
Quando a vida me mata
When life is killing me
É hora de fazê-la cessar
It's time to make it cease
Esquecer é sempre
To forget is always
Uma maneira falha de lidar
A flawed way to cope
Com o sofrimento deste mundo
With the suffering of this world
Pois ele é dor por si só
For it's pain on its own
Sem mais jogos, sem mais erros
No more games, no more wrongs
Não sentir mais, sem mais palavras
Feel no more, no more words
Pois elas se perderão no tempo
For they will be lost in time
Está acabado, e não vai doer
This is done and it won't hurt
Ainda vivo eu me lembro
Still alive I remember
Eu só desejava voar livre
I just wished to fly free
Minha coragem faltava
My courage was lacking
E eu não conseguia ver
And I could not see
Agora sem um chão
Now without a ground
Sob meus pés
Under my feet
Eu caio no Desconhecido
I fall into the Unknown
Longe do sofrimento
Away from suffering
Aqui estão meus sonhos de esperança
Here are my dreams of hope
E a prova que eu tanto queria
And the proof I so badly wanted
A melhor parte de viver
The best part of living
É nunca ter vivido
Is to never have lived at all
Escolher uma morte voluntária
To choose a voluntary death
A um suicídio gradual
Than a gradual suicide
É o caminho para o Nada
It's the path to nothingness
O lado positivo do livre arbítrio
The silver lining of free will
Sem mais jogos, sem mais erros
No more games, no more wrongs
Não sentir mais, sem mais palavras
Feel no more, no more words
Pois elas se perderão no tempo
For they will be lost in time
Está acabado, e não vai doer
This is done and it won't hurt
A passagem não é degradante
The passage is not degrading
É a matéria que renasce
It is the matter reborn
No vento que sussurra
In the wind that whispers
Nas folhas que farfalham
In the leaves that rustle
Na água que corre nos riachos
In the water that runs in streams
No orvalho que brilha sob a luz da lua
In the dew that shines beneath moolight
Nas grandes árvores que fornecem abrigo
In the great trees that provide shelter
E que minha alma deixe de existir
And may my soul cease to exist
Prefiro morrer do que viver com a morte dentro
I’d rather die than live with death inside
Ainda vivo eu me lembro
Still alive I remember
Eu só desejava voar livre
I just wished to fly free
Minha coragem faltava
My courage was lacking
E eu não conseguia ver
And I could not see
Agora sem um chão
Now without a ground
Sob meus pés
Under my feet
Eu caio no Desconhecido
I fall into the Unknown
Longe do sofrimento
Away from suffering
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Path To Nihil e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: