Master Of My Craft
Parquet Courts
Mestre do Meu Ofício
Master Of My Craft
Eu tenho uma medalha de tempo recorde, disco de ouro, mina de diamantes
I got a gold medal record time, gold record, diamond mine
Nome impresso, língua, camisetas e mentes
Name in print, tongue, t-shirts and minds
A contagem da linha - alta
Thread count - high
Comissões - altas
Commissions - high
As taxas horárias - altas
Hourly rates - high
Um minuto do seu tempo?
A minute of your time?
Esqueça isso
Forget about it
Eu não vim aqui para sonhar ou ensinar as coisas do mundo
I didn't come here to dream or teach the world things
Definir paradigmas, ou ser curador de dias sem vida
Define paradigms, or curate no livin' days
Com contagens elevadas de fio e escadas altas
With high thread counts and staircases high
As taxas horárias - altas
Hourly rates - high
Um minuto do seu tempo?
A minute of your time?
Esqueça isso
Forget about it
A contagem da linha - alta
Thread count - high
Comissões - altas
Commissions - high
As taxas horárias - altas
Hourly rates - high
Um minuto do seu tempo?
A minute of your time?
Esqueça isso
Forget about it
Pessoas morrem, eu não me importo, você deve ver a parede de ambivalência que estou construindo
People die, I don't care, you should see the wall of ambivalence I'm building
Eu não tenho amor pelo viver
I got no love for the living
A contagem da linha - alta
Thread count - high
Comissões - altas
Commissions - high
As taxas horárias - altas
Hourly rates - high
Um minuto do seu tempo?
A minute of your time?
Esqueça isso
Forget about it
Morte a todos os lucros falsos por aqui louvamos um dólar seu hippie fodido
Death to all false profits around here we praise a dollar you f*ckin' hippie
Quer passear com os meus sapatos e depois me dizer como se sente
Wanna walk around in my shoes and then tell me how it feels
A contagem da linha - alta
Thread count - high
Comissões - altas
Commissions - high
As taxas horárias - altas
Hourly rates - high
Um minuto do seu tempo?
A minute of your time?
Esqueça isso
Forget about it
Das mãos de minha mãe, disse que eu sou dono do meu ofício
From the hands of my mother, said I'm master of my craft
A contagem da linha - alta
Thread count - high
Comissões - altas
Commissions - high
As taxas horárias - altas
Hourly rates - high
Um minuto do seu tempo?
A minute of your time?
Você sabe que Sócrates morreu na porra da sarjeta!
Ya know socrates died in the fuckin' gutter!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parquet Courts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: