Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 142

Content Nausea

Parquet Courts

Letra

Náuseas conteúdo

Content Nausea

Náuseas Content, guerra mundial quatro
Content nausea, world war four

Parece que tudo veio muito cedo
Seems like it all came too soon

Outro aparelho carnificina
Another carnage apparatus

Tal condenação decepcionante
Such a dissapointing doom

Abuso dinheiro, drogas de abuso
Abuse money, abuse drugs

Abuso corpo, mente abuso
Abuse body, abuse mind

As pessoas usam essas desculpas estranhas
People use such strange excuses

Sempre fiz nenhum indício porque
Always have done no clue why

A maioria das pessoas pensam e algumas pessoas sabem
Most folks think and some folks know

Curtiu a polícia quando você não deixe ir
Likes the police when you don't let go

De uma memória, de um sonho
Of a memory, of a dream

Como uma cidade natal melhor visto
Like an hometown better seen

Em uma tela ou a uma distância
On a screen or at a distance

Como o melhor sem resistência
Like the best without resistance

Pessoas clicado e as pessoas lêem
People clicked and people read

'A vida moderna' é o que disse
'Modern life' is what it said

Imagens bonitas, as vidas bonitas
Pretty pictures, pretty lives

Olhei para uma ou duas vezes
I peered into once or twice

Eu vou voltar, mas não hoje
I'll go back but not today

É bom para visitar, mas é difícil ficar
It's nice to visit but it's hard to stay

Nas garras do mal dimensão
In the grips of bad dimension

Muitos dados, muita tensão
Too much data, too much tension

Muito plástico, muito vidro
Too much plastic, too much glass

Como a polícia quando cervejas são passados
Like the police when beers are passed

Meu amigo, ele não vai deixar sua casa
My friend he won't leave his home

Diz "eu sou uma fogueira de ossos humanos '
Says 'I am a bonfire of human bones'

Eu sou uma fogueira de ossos humanos
I am a bonfire of human bones

Eu sou uma fogueira de ossos humanos
I am a bonfire of human bones

E eu estou sob algum feitiço?
And am I under some spell?

E os meus pensamentos me pertence?
And do my thoughts belong to me?

Ou apenas alguns slogan I ingerida para economizar tempo?
Or just some slogan I ingested to save time?

Esta noite está faltando pessoas
This night is missing people

A cantora tinha ninguém
The singer had no-one

Quase ninguém, tinha formas, tinha luz
Hardly no-one, it had shapes, it had light

Alguns estavam piscando, a maioria se mudou
Some were flashing, most moved

Mim, eu não conseguia desviar o olhar
Me, I couldn't look away

Mas ainda ninguém veio ou à esquerda que só fiquei
But still no-one came or left they just stayed

Mas eles não estavam lá, em primeiro lugar
But they weren't there in the first place

Superpovoado por nada, lotada por um sparseness
Overpopulated by nothing, crowded by a sparseness

Guiado pela escuridão, muito, não o suficiente
Guided by darkness, too much, not enough

Conteúdo, que é o que você chamaria isso
Content, that's what you'd call it

Uma criança gritando em cada quarto em seu intestino
An infant screaming in every room in your gut

Apostas dedilhar sobre uma intenção, mas melhor deixar sem vigilância
Bets strum on an intention but best left unattended

Como reuniu os pixels na poeira da era digital para o nosso ser
How gathered the pixels in the dust of the digital age to our being

Com o que faço para lavar?
With what do I wash?

Coloque uma música
Put on some music

Meu amigo anda o mesmo caminho todos os dias
My friend walks the same path every day

Íngreme escadaria, conhecimento em coma
Steep the stairwell, cognizance to coma

E conhecê-lo melhor que ele pode
And know him best he can

Uma realidade inconveniente
An inconvenient reality

O chore conseqüentes que se desdobra no sprint nu da tela para a tela
The consequential chore that unfolds in the naked sprint from screen to screen

Rolagem guetos binários para escapar para lembretes
Scrolling binary ghettos for escape for reminders

E isso seria uma boa idéia para poetas gratuitos
And this would be a good idea to free poets

A partir das masmorras de preenchimento volta de conteúdo e comentários
From the back padding dungeons of content and comments

Para os artistas livres de vazio e vulgar ritual de radiodifusão
To free artists from empty and vulgar broadcasting ritual

Para este ano, tornou-se mais difícil de ser macia
For this year it became harder to be tender

Cada vez mais difícil de se lembrar
Harder and harder to remember

Reunião um amigo, escrevendo uma carta
Meeting a friend, writing a letter

Estar perdido, ritual antigo
Being lost, antique ritual

Todos perdeu para a cerimônia de progresso
All lost to the ceremony of progress

Como os órgãos sensoriais removidos
Like the sensual organs removed

Eles só estão pesando para baixo, você não precisa deles
They're only weighing you down, you didn't need them

Ignorar esta parte, é um anúncio publicitário
Ignore this part, it's an advertisement

Essas pessoas são famosas, eu confio neles
These people are famous, I'd trust them

Os manifestantes ficaram em casa, desta vez
Protesters stayed home this time around

Alguns se alistou, alguns nunca ouviu os primeiros tiros
Some enlisted, some never heard the first shots

Bem, eu fui ao norte e eu fui sul
Well I've been north and I've been south

Estive a oeste e eu estive leste
I've been west and I've been east

Já esteve em torno de tempo suficiente para saber
Been around long enough to know

A vida é vivida melhor quando se deslocar menos
Life's lived best when scrolling least

Apenas um pedaço quebrado de plástico
Just a broken piece of plastic

Só mais um novo dispositivo
Just another new device

Apenas um outro hábito nervoso
Just another nervous habit

Só mais uma coisa que você tem que comprar
One more thing you have to buy

Só mais uma coisa para substituir
Just one more thing to replace

Mais uma maneira de bloquear o seu rosto
One more way to block your face

Muitos dados, muita tensão
Too much data, too much tension

A vida é vivida menos quando menos é mencionada
Life's lived least when less is mentioned

Desperdiçando dólares, desperdiçando horas
Wasting dollars, wasting hours

Desperdiçando talento com energia desperdiçada
Wasting talent with wasted power

Ninguém diz isso, mas é conhecido
No one says it but it's known

Quanto mais conectados, mais sozinho
The more connected, the more alone

Minhas impressões permanece na casa no escuro
My prints stays at the home in the dark

Nunca vai até o parque
Never walks up to the park

Sempre náuseas, sempre cansado
Always nauseous, always tired

Eu sou uma mina terrestre, fornecedor errado
I am a landmine, wrong supplier

Eu sou uma mina terrestre
I am a landmine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parquet Courts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção