Tradução gerada automaticamente
My Automobile
Parliament
Meu automóvel
My Automobile
Ei, cave tudo, ei, cave
Hey dig it y'all, hey dig it
O que você tem aí?
What you got there?
Ei, lembre-se como quando você pegou seu carro
Hey remember how, when you got your car
E você leva uma garota para passear
And you take a girl out for a ride
E você sai na boonia em algum lugar
And you take her way out in the boonies somewhere
Bem, se você não me der um beijo, eu vou colocar você aqui
Well, if you don't give me a kiss, I'm gonna put you out here
E eu não vou te levar de volta
And I ain't gonna ride you back
Oh sim!
Oh, yeah!
Cavar, cavar
Dig, dig
Calma, calma!
Hold on, hold on!
Hey, cavar essa música
Hey, dig this tune
Bernie, eu vou jogar isso
Bernie, I'll play this
Doo, doo doo-doo doo
Doo, doo doo-doo doo
Cavar cavar isso, sim, sim
Dig it dig it, yeah, yeah
Veja isso
Check this out
Isto é o que eu quero que você faça
This is what I want you to do
Bem aqui, grandes linhas
Right here, big lines
Você não precisa ir para casa, meu querido
You don't have to walk home, my dear
(Eu vou conseguir isso, sim, sim)
(I'll get that, yeah, yeah)
Você não tem que ir pra casa, meu amor
You don't have to walk home, my love
(Cante comigo aqui, bem aqui, sim)
(Sing with me right here, right here, yeah)
Se você for legal comigo (sim, uh-huh)
If you'll be nice to me (yeah, uh-huh)
Oh, eu vou ser bom para você
Oh, I'll be good to you
E nós dois vamos para casa no meu automóvel
And we'll both ride home in my automobile
Espere um minuto, eu tenho algo aqui
Wait a minute, I've got something here
Escute isso
Listen to this
Ouço
Listen
Tudo o que eu quero é um pequeno beijo (sim, vá em frente)
All that I want is a little kiss (yeah, go ahead)
(E tente isso, veja como isso funciona)
(And try that, see how that works)
Tudo o que eu quero é um pequeno abraço weeny (volte lá)
All that I want is a teeny weeny hug (go back there)
Se você for gentil comigo
If you'll be nice to me
Oh, eu vou ser bom para você (mm-hmm!)
Oh, I'll be good to you (mm-hmm!)
E nós dois vamos para casa no meu automóvel (ha ha!)
And we'll both ride home in my automobile (ha ha!)
Vamos tentar, vamos tentar isso caipira
Uh, let's try it, let's try it hillbilly
Você
You
Não, espere, vá de novo
No wait, go again
Tudo o que eu quero é só um beijinho
All that I want is just a little kiss
(Sim, acho que é melhor fazermos assim, vamos fazer assim)
(Yeah I think we better do it like that, let's do it like that)
Com esse som?
With that sound?
Sim, com esse som caipira
Yeah, with that hillbilly sound
OK, vamos cortar o homem, vamos cortá-lo agora, ok
OK, let's go and cut man, let's go and cut it right now, OK
Você não precisa ir para casa, meu querido
You don't have to walk home, my dear
Você não tem que ir pra casa, meu amor
You don't have to walk home, my love
Se você for gentil comigo
If you'll be nice to me
Whoa, eu vou ser bom para você
Whoa, I'll be good to you
E nós dois vamos para casa no meu automóvel
And we'll both ride home in my automobile
Tudo o que eu quero é só um beijinho
All that I want is just a little kiss
Tudo o que eu quero é um abraço pequenino
All that I want is a teeny weeny hug
Se você for gentil comigo
If you'll be nice to me
Whoa, eu vou ser bom para você
Whoa, I'll be good to you
E nós dois vamos para casa no meu automóvel
And we'll both ride home in my automobile
Sente-se um pouco mais perto, minha querida (vamos lá, mulher)
Sit just a little bit closer, my dear (come on, woman)
Sente-se um pouco mais perto, meu amor
Sit just a little bit closer, my love
Se você for gentil comigo
If you'll be nice to me
Whoa, eu vou ser bom para você
Whoa, I'll be good to you
E nós dois vamos para casa no meu automóvel
And we'll both ride home in my automobile
Venha cá, mulher!
Come over here, woman!
Me dê um daqueles grandes beijos desleixados!
Give me one of those big sloppy kisses!
Você sabe que eu não beijo no meu primeiro encontro!
You know I don't kiss on my first date!
O que!
What!
Não, desculpe
No, sorry
Você vai acabar andando!
You gonna wind up walkin'!
Você não me faria andar
You would not make me walk
Sem beijos?
No kisses?
Eu não quero ir pra casa
I don't want to walk home
Eu sei que você está andando agora, você tem que ir
I know you're walkin' now, you gotta go
Eu não quero te beijar!
I don't want to kiss you!
É meu automóvel
It's my automobile
O que? Sem beijos, meu querido
What? No kisses, my dear
O que? Nenhum abraço, meu amor
What? No huggin', my love
Se você não quer falar
If you don't want to talk
Você vai ter que sair e andar
You're a gonna have to get out and walk
E eu vou para casa no meu automóvel
And I'll ride home in my automobile
Você não quer andar nessas câmeras
You don't want to ride in these cams
Eu tenho quatro tipos de câmeras
I've got four kinds of cams
Eu posso rodar e negociar e ir para casa, senhor
I can wheel and deal and go on home, lord
No meu automóvel
In my automobile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parliament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: