Backin' It Up (feat. Cardi B)
Pardison Fontaine
Backin 'It Up (part. Cardi B)
Backin' It Up (feat. Cardi B)
Ahhh
Ahhh
Cardi!
Cardi!
Vire-se, foda até o topo
Turn around, fuck it all the way up
Abaixe, vire-se, que se foda demais
Bust it down, turn around, fuck it all the way up
Abaixe, vire-se, foda - olhe!
Bust it down, turn around, fuck it—look
Vamos esclarecer, garota, você não precisa de um cara pra nada
Let's get it straight, girl, you don't need a nigga for nothin'
Mais bonita a cada dia igual a Benjamin Button
Lookin' better every day, you got that Benjamin Button
Dizendo que ele não tem namorada, você sabe que os caras estão em cima
Claimin' he don't got a girl, you know niggas be frontin'
Você não precisa de vadia nenhuma chegando em ti como uma mulher (ayy)
You don't need no bitch comin' up to you as a woman (ayy)
E você é mandona, então você odeia quando os caras te fazem perder tempo (ayy)
And you a boss, so you hate when niggas waste time (ayy)
Você é bonita demais para ser pausada no FaceTime (ayy)
You too pretty to be paused on the FaceTime (ayy)
Porra, só estou citando fatos
Damn, I'm just statin' the facts
Você odeia isso assim como odeia quando os caras dizem: Relaxe
You hate that like you hate when niggas tell you: Relax
Que porra você quer dizer com: relaxe?
What the fuck you mean: Relax?
Você quer algo mais do que apenas físico (palavra)
You want somethin' more than just physical (word)
Já faz um tempo desde que você conheceu alguém original (palavra)
It's been a while since you met someone original (word)
Você gasta seu tempo bebendo vinho em sua sala de estar
You spend your time drinkin' wine in your livin' room
Com essa buceta gostosa e não consegue achar ninguém para dar (o que?)
All that good pussy, can't find the one to give it to (what?)
É, é uma vergonha (uma vergonha)
Issa, issa shame (issa shame)
Você me vê, você vê o bonde, é uma gangue (uma gangue)
You see me, see the squad, issa gang (issa gang)
Você o vê, ele é um nada, é uma vergonha (uma vergonha)
You see him, issa bum, issa lame (issa lame)
Mas é a diferença entre mim e seja lá qual for o nome dele (ayy)
But issa difference 'tween me and what's-his-name (ayy)
Eu juro por Deus, palavra para Mase (ayy)
I swear to God, word to Mase (ayy)
Eu vou beber esse Henny até o talo (ayy)
I'ma drink this Henny to the face (ayy)
Foda-se a camisinha, eu vou colocar no papel filme
Fuck a condom, I'ma bring saran wrap
Eu não posso deixar nenhuma buceta gostosa ser desperdiçada
I can't let no good pussy go to waste (ayy)
De volta, voltando-se
Back, back-backin' it up
Eu sou o rei de falar merda, depois de voltar atrás (ayy)
I'm the king of talkin' shit, then backin' it up (ayy)
De volta, voltando-se
Back, back-backin' it up
Jogue essa merda aqui, garota, é para isso (o que você diz?)
Throw that shit over here, girl, that's what it's for (what you say?)
Você sabe como ir e pegar uma bolsa, não é? (Ayy)
You know how to go and get a bag, don't you? (Ayy)
Você sabe como fazer uma cadela louca, não é (ayy)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
Faz o seu ex querer de volta, isso é um fato
Make your ex wanna get it back, that's a fact
Diga mais alto para as cadelas lá atrás (Ayy)
Say it louder for the bitches in the back (Ayy)
Eu sei ir e pegar uma bolsa, não é?! (não eu)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
Eu sei como fazer uma cadela louca, não é? (Yeah)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
Faço meu ex querer de volta, isso é um fato
Make my ex wanna get it back, that's a fact
Diga mais alto para as cadelas lá atrás (ayy)
Say it louder for the bitches in the back (ayy)
De volta, voltando-se
Back, back-backin' it up
U sou a rainha de falar merda, então eu estou de volta (yeah)
I'm the queen of talkin' shit, then I'm backin' it up (yeah)
De volta, voltando-se
Back, back-backin' it up
Jogue esse dinheiro aqui, mano, é para isso (o que você diz?)
Throw that money over here, nigga, that's what it's for (what you say?)
Se liga! Eu tava recebendo um oral, recebendo um oral
Look, said I was gettin' some head, get-gettin' some head
Parti pra cima da vadia, ela quase mijou nas calças
Ran down on a bitch, she almost pissed on her leg
Essas vadias pensam que podem comigo, só devem estar loucas da cabeça
Bitches think they fuckin' with me, must be sick in the head
Por que você não relaxa com a carne e pega um pouco de frango?
Why don't you chill with the beef and get some chicken instead?
Consegui a coroa, saiam do controle, eles ficaram animados no 6
Got the crown, shut it down, have them hype up in the 6
Se ela morrer, deixe-a deitada, não dê vida a essa vadia
If she dead, let her lay won't bring no life into this bitch
Ser gostosa assim deveria ser um pecado, você deveria me chamar de canela
Lookin' this good should be a sin, you should call me cinnamon
Cardi B, vadia má, esses são sinônimos
Cardi B, bad bitch, those is fuckin' synonyms
Nós vemos quem está ganhando (veja quem está ganhando), vemos quem conseguiu (veja quem conseguiu)
We see who winnin' (see who winnin'), we see who got it (see who got it)
Você vê que eu ainda estou no banco fazendo depósitos (dinheiro)
You see I'm still in the bank makin' deposits (cash)
Você vê quem trocou de lado e quem era sólido (quem era sólido)
You see who switched up sides and who was solid (who was solid)
Você vê quem ficou preso ao código e quem esqueceu
You see who stuck to the code and who forgot it
Fale sobre isso, vadia
Talk about it, bitch
Você sabe como ir e pegar uma bolsa, não é? (Ayy)
You know how to go and get a bag, don't you? (Ayy)
Você sabe como fazer uma cadela louca, não é (ayy)
You know how to make a bitch mad, don't you (Ayy)
Faça o seu ex querer recuperá-lo, isso é um fato
Make your ex wanna get it back, that's a fact
Diga mais alto para as cadelas lá atrás (ayy)
Say it louder for the bitches in the back (Ayy)
Eu sei ir e pegar uma bolsa, não é?! (não eu)
I know to go and get a bag, don't I (don't I)
Eu sei como fazer uma cadela louca, não é? (Yeah)
I know how to make a bitch mad, don't I (yeah)
Faça o meu ex querer de volta, isso é um fato
Make my ex wanna get it back, that's a fact
Diga mais alto para as cadelas lá atrás (ayy)
Say it louder for the bitches in the back (ayy)
De volta, voltando-se
Back, back-backin' it up
Eu sou o rei de falar merda, depois de voltar atrás (ayy)
I'm the king of talkin' shit, then backin' it up (ayy)
De volta, voltando-se
Back, back-backin' it up
Jogue essa merda aqui, garota, é para isso (o que você diz?)
Throw that shit over here, girl, that's what it's for (what you say?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pardison Fontaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: