Tradução gerada automaticamente
Tape
Parcels
Fita
Tape
Eu perdi meu toque
I lost my touch
E eu pensei que era você, ahh
And I thought it, it was you, ahh
Eu perdi meu caminho cortando atalhos, verdade falha
I lost my way cutting corners, faulty truth
Então eu segui meu caminho para recapturar o que você pegou
So I went on my way to recapture what you took
E eu voltei com fita
And I came back with tape
Atrevo-me a deixar isso? Atrevo-me a olhar?
Dare I leave it? Dare I look?
De jeito nenhum eu posso dar errado
No way I can go wrong
Está tudo aí
It's all there
Eu sei o fim
I know the end
Não há saída, até logo
There's no way out, so so long
Ai cara de novo não
Oh man, not again
Ainda tenho algum sentimento por você? Ahh
Do I retain yet a feeling over you? Ahh
E devo explicar ao professor, à minha musa?
And should I explain to the teacher, to my muse?
Posso tirar uma folga do palestrante, da vista
So I can get a break from the speaker, from the view
Então vou pegar o que preciso aqui, não é?
So I'll go on and take what I need here, wouldn't you?
De jeito nenhum eu posso dar errado
No way I can go wrong
Está tudo aí
It's all there
Eu sei o fim
I know the end
Não há saída, até logo
There's no way out, so so long
Ai cara de novo não
Oh man, not again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parcels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: