Tradução gerada automaticamente
Credits
Parcels
Créditos
Credits
Sim, e isso nos leva ao fim do que esperamos
Yeah, and that brings us to the end of what we hope
Tem sido uma viagem linda para você e sua
Has been a beautiful trip for you and yours
E o que certamente tem sido um passeio incrível para mim
And what certainly has been a groovy ride for me
Meu nome é Dean Dawson
My name is Dean Dawson
E os Parcels e eu gostaria de agradecer
And the Parcels and I would like to say thanks
Por ouvir seu álbum de estreia
For listening to their debut album
A banda gostaria de agradecer
The band would like to thank
Lucky Boy, Lucky Luke, Martin Vashkovitz
Lucky Boy, Lucky Luke, Martin Vashkovitz
Micoright sênior, o mestre de masterização
Senior Micoright, the mastering master
O musical apresenta Caille Morales, Lucas Dorado
The musical features Caille Morales, Lucas Dorado
Rowan Hamwood, toque essa flauta muito bem, garoto
Rowan Hamwood, play that flute damn good, boy
Flow Bangigi, Eric Eishinger, Evan Sharam, Philip Skunk
Flow Bangigi, Eric Eishinger, Evan Sharam, Philip Skunk
Porra, ele está chegando com aquela pegajosa nojenta, oof
Goddamn, he comin' through with that sticky-icky-icky, oof
Steve Jordan, Blues Brothers, Jay Picon
Steve Jordan, Blues Brothers, Jay Picon
Homem no campo, sim, vemos você lá fora
Man in the field, yeah we see you out there
Bill Galudamon, você é o cara, você sabe disso, certo?
Bill Galudamon, you the man, you know that right?
Robot Killer e The Money Brothers, ka-ching
Robot Killer and The Money Brothers, ka-ching
Negociar entre um e três, não quatro e cinco
Parley between the one and three, not the four-five
Então, largue esse disfarce
So drop that disguise
Mara Dougas, Yoshi Boy, Yoshi Man, o que são pilhas?
Mara Dougas, Yoshi Boy, Yoshi Man, what is heaps?
Por que você não descobre por si mesmo? Foda-se essa merda
Why don't you find out for your damn self? Fuck that shit
Mães, pais, irmãos e irmãs
Mothers, fathers, brothers and sisters
Tios e tias, sim, diga à vovó e ao vovô também
Uncles and aunties, yeah, tell granny and grandpa too
É o LP de estreia do Parcels
It's the Parcels debut LP
Carmon Crompace, Craig Roshford, Max Dezorgna
Carmon Crompace, Craig Roshford, Max Dezorgna
Antoine Alex e Ruby e Penelope
Antoine Alex and Ruby and Penelope
Ayy, ayy, garota, você esqueceu sua bagagem
Ayy, ayy, girl, you forgot your luggage
Temos tempo, venha, pegue essa merda por favor
We got time, come around, pick that shit up please
Obrigado
Thank you
Lilly, Picky e a família KKT
Lilly, Picky, and the KKT family
Klem Bonell, irmão J-Slom
Klem Bonell, Brother J-Slom
Mollex J, Kai-Kai, Daniel Fefu, Dabu Gots
Mollex J, Kai-Kai, Daniel Fefu, Dabu Gots
O sexto membro do Yashua Keyhole
The sixth member of Yashua Keyhole
Tom Withicka, Deus abençoe
Tom Withicka, God bless
Ana Ditraisson, Glen, Ned, Steve, T, Marlo
Ana Ditraisson, Glen, Ned, Steve, T, Marlo
Mouse em Marte, cara, Andy e Gana
Mouse on Mars, man, Andy and Gana
Jas e Ana Lina, garotas-propaganda
Jas and Ana Lina, poster girls
Sim, eles parecem quentes na parede bem ali, oh meu Deus
Yeah, they look hot on the wall right there, oh my god
Simon Fonse, Jonas Hollard, Fluan Boodie e Bentley
Simon Fonse, Jonas Hollard, Fluan Boodie, and Bentley
Emergência é o Doutor Huck
Emergency is Doctor Huck
Você sabe que temos que gritar Felix Competer
You know we gotta shout out Felix Competer
Meesh Spangle, The Foxes, Jildis, Frederic
Meesh Spangle, The Foxes, Jildis, Frederic
Chloe e Baptiste
Chloe and Baptiste
E Manuel Nabuditel, Equipe de Música Maçônica
And Manuel Nabuditel, Masonic Music Crew
Max Courage, Chris Danica, Scott Owen, Thom e Guy Man
Max Courage, Chris Danica, Scott Owen, Thom and Guy Man
Salarian Crew, mas não se queime
Salarian Crew, but don't get yourself burnt
Porque o álbum Parcels estava muito quente, e você sabe disso
'Cause the Parcels album was damn hot, and you know that
Ruban Keynas, toda a equipe Sahara Imbus
Ruban Keynas, the whole Sahara Imbus team
Que merda, estou com fome agora
Aw shit, I'm feelin' hungry right now
Vamos comer algo por favor
Let's go get somethin' to eat, please
E, claro, Steffena, nossa cabeleireira elegante
And of course Steffena, our classy hairdresser
E se você não ouviu seu nome, não fique bravo
And if you didn't hear your name, don't get mad
Você sabe que os Pacotes estão carregando você em seus corações
You know the Parcels are carrying you in their heart
Você sabe quem você é
You know who you are
Até a próxima vez, gostaríamos de dizer
Until the next time, we'd like to say
Espalhe esse amor, paz e felicidade
Spread that love, peace, and happiness
Porque é o LP de estreia do Parcels, baby
'Cause it's the Parcels debut LP, baby
Esse é o LP de estreia, baby
This is the debut LP, baby
Sim
Yeah
Então, o que você vai fazer agora?
So what you gon' do now?
Basta retroceder e reproduzir do início
Just rewind it and play back from the top
Bem desse jeito
Just like that
É o álbum de estreia, baby
It's the debut album, baby
Os pacotes, sim
The Parcels, yeah
Os pacotes, sim
The Parcels, yeah
São os pacotes, sim
It's the Parcels, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Parcels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: