Live For The Day
Paramaecium
Viva Para o Dia
Live For The Day
A luz da manhã vaza através da janela
The light of morn pours through the window
Para parar sobre páginas rasgadas
To settle on pages torn
O livro, tão velho, em vão a verdade espera por
The book, so old, vainly the truth waits for
Alguém para ler, mas não é contada
Someone to read but is untold
O tempo está acabando, pois a resposta está mais clara agora
Time is running out for the answer is clearer now
Por trás do ordinário vive algo completamente impuro
Behind the ordinary lives something quite impure
Um oculto visionário vê aquilo que não pode durar
A latent visionary sees that which can't endure
Eles levam embora a tristeza, eles levam embora a dor
They take away the sadness, they take away the pain
Eles dizem que ela nunca mais terá que pensar por si mesma novamente
They say she'll never have to think for herself again
Viva para o dia, viva a vida do jeito que você quiser
Live for the day, live life the way you want to
Dedique-se ao máximo
Give what you may
Mas nao deixe que eles tirem a vida de você
But don't let them take life from you
Tao jovem, tão tímida, mas nem mesmo os seus ancestrais
Too young, too shy, but even her ancestors
Sabiam quando eles iriam morrer
Knew not when they would die
As areias do tempo caíndo
The sands of time slipping away
Enquanto ela medita sobre o seu último crime
Whilst she meditates on her last crime
O tempo está acabando, pois a resposta está mais clara agora
Time is running out for the answer is clearer now
Por trás do ordinário vive algo completamente impuro
Behind the ordinary lives something quite impure
Eles usam máscaras de santos e fingem possuir a cura
Holy they masquerade and purport to hold the cure
Eles levam embora a tristeza, eles levam embora a dor
They take away the sadness, they take away the pain
Eles dizem que ela nunca mais terá que pensar por si mesma novamente
They say she'll never have to think for herself again
Viva para o dia, viva a vida do jeito que voce quiser
Live for the day, live and do what you want to
Dedique-se ao máximo
Give what you may
Mas não deixe eles tirarem a vida de você
But don't let them take life from you
Viva para o dia, viva a vida do jeito que voce quiser
Live for the day, live life the way you want to
Dedique-se ao máximo
Give what you may
Mas não deixe eles tirarem a vida de você
But don't let them take life from you
Eles estão contando as areias do tempo
They're counting the sands of time
Eles estão tocando o som do luar
They're touching the sound of moonlight
Eles estao selando o livro da vida
They're sealing the book of life
Eles estao roubando a verdade do tempo
They're taking the truth from time
Por trás do ordinário vive algo completamente impuro
Behind the ordinary lives something quite impure
O sabor da inocência encontrado
The taste of innocence found
O sabor que não pode resistir
That taste which can't endure
Eles levam embora a tristeza, eles levam embora a dor
They take away the sadness, they take away the pain
Eles dizem que ela nunca mais terá que pensar por si mesma novamente
They say she'll never have to think for herself again
Viva para o dia, viva e faça o que você quiser
Live for the day, live and do what you want to
Dedique-se ao máximo
Give what you may
Mas nao deixe que eles tirem a vida de você
But don't let them take life from you
Viva para o dia, viva a vida do jeito que você quiser
Live for the day, live life the way you want to
Dedique-se ao máximo
Give what you may
Mas nao deixe que eles tirem a vida de você
But don't let them take life from you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramaecium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: