Tradução gerada automaticamente
To Minutters Stilhed
Paragraf 119
Silêncio de dois minutos
To Minutters Stilhed
Todo bom cidadão ficou horrorizado e com raiva
Hver en god borger blev forfærdet og vred
uma televisão dia mostrou uma dura realidade
en dag tv viste en grum virkelighed
Agora seria feito sobre o mundo é tão mal
nu skulle der gøres noget ved at verden er så ond
para que eles amontoados todos juntos e mantiveram sua boca!
så de stimlede alle sammen og holdt deres mund!
2 minuto de silêncio para as vítimas mortas
2 minutters stilhed for de døde ofre
2 minuto de silêncio para os órfãos
2 minutters stilhed for de efterladte børn
2 minutos de silêncio, onde tudo se levantou e bateu
2 minutters stilhed, der hvor alle stod og blafrede
2 minutos, eles tinham tomado seu stint
2 minutters, så havde de taget deres tørn
(Shhhh, calma!)
(shhhh, stille!)
Deve haver alguma coisa que eles têm
Der må være noget de har misforstået
manter a boca fechada é maldito nunca mudou nada
at holde munden lukket har sgu aldrig ændret noget
mas eles não podem querer mudar uma coisa de maldição
men de ønsker måske heller ikke at ændre på en skid
apenas polir a sua auréola brilhante e branco
bare pudse deres glorie skinnende og hvid
eles vão ficar em silêncio sempre que inocentes são mortos
vil de være stille hver gang uskyldige bliver dræbt
eles devem a partir de agora sempre manter a boca fechada
så skulle de fra nu af altid holde deres kæft
ea idéia não é realmente assim tão negro
og den idé er egentlig ikke helt så sort
assim eram o resto de nós livre de ouvir a sua merda
så blev vi andre fri for at høre på deres lort
2 minutos silêncio ouvir nada, ver nada
2 minutters stilhed intet høre, intet se
2 minutos silêncio, enquanto seus líderes em guerra
2 minutters stilhed mens deres ledere fører krig
2 minutos silêncio que o inferno o que ajuda a
2 minutters stilhed hvad fanden hjælper dét
2 minutos intermináveis hipocrisia nojenta!
2 endeløse minutters klamt hykleri!
2 minutos intermináveis hipocrisia nojenta
2 endeløse minutters klamt hykleri
Pára não bombas, parar não a guerra!
Stopper ingen bomber, stopper ingen krig!
2 minuto de silêncio para as vítimas mortas
2 minutters stilhed for de døde ofre
2 minuto de silêncio para os órfãos
2 minutters stilhed for de efterladte børn
2 minutos de silêncio, onde tudo se levantou e bateu
2 minutters stilhed, der hvor alle stod og blafrede
2 minutos, eles tinham tomado seu stint
2 minutters, så havde de taget deres tørn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paragraf 119 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: