No Chaser
Palisades
Sem Aperitivo
No Chaser
Você pegou a luz dos meus olhos
You caught the light from my eyes
Eu devo estar perdendo a cabeça
I must be losing my mind
Você tira o meu fôlego e isso não acontece normalmente
You take my breath away and I don't do this normally
Eu vou aproveitar essa chance e te mostrar tudo o que poderiamos ser
I'll take a chance and show you everything that we could be
Eu não sou o único a perseguir
I'm not the one to chase
Talvez eu nunca te veja novamente
I might never see you again
Vou dar o salto se eu puder
I'll take the leap if I can
Não posso deixar você ir sem minha mão
Can't let you go without my hand
Então, eu estou fazendo uma coisa que eu nunca faço
So I'm doing something that I never do
Trabalhando a coragem de ir falar com você
Working up the nerve to go and talk to you
Tomar alguns SOS antes que eles nos expulsem
Down a couple shots before they kick us out
É tarde demais para virar
It's too late to turn around
Então, eu vou dizer a ela assim
So I'll tell her like
Porque você sabe que eu só estou um pouco bêbado demais
Cause you know I'm just a little too drunk
Para estar falando assim
To be talking like this
Se eu não fizer isso, então eu vou me arrepender
If I don't then I'll regret it
Com alguém como você, tão incrível
With someone like you, so amazing
Porque você sabe que eu sou apenas um pouco fodido
Cause you know I'm just a little fucked up
Para estar agindo assim
To be acting like this
Dispense seus amigos e quem veio com você
Ditch your friends and who you came with
Deixe-me mostrar algumas coisas que eu não posso explicar
Let me show you some things that I can't explain
Não posso explicar
Can't explain
Deixe-me sussurrar em seu ouvido e te dizer
Let me whisper into your ear and tell you
Como você envergonha outras garotas
How you put other girls to shame
Venha comigo depois disso
Come with me after this
Para uma pós festa, senhorita
To an after party, miss
Onde ninguém é convidado exceto você e seus quadris
Where nobody is invited except you and your hips
Eu acho que nós temos a química
I think we've got the chemistry
Para fazer essa coisa tomar forma
To make this thing take shape
Você não acha?
Don't you?
Então, eu estou fazendo uma coisa que eu nunca faço
So I'm doing something that I never do
Trabalhando a coragem de ir falar com você
Working up the nerve to go and talk to you
Tomar alguns SOS antes que eles nos expulsem
Down a couple shots before they kick us out
É tarde demais para virar
It's too late to turn around
Então, eu vou dizer a ela assim
So I'll tell her like
Porque você sabe que eu só estou um pouco bêbado demais
Cause you know I'm just a little too drunk
Para estar falando assim
To be talking like this
Se eu não fizer isso, então eu vou me arrepender
If I don't then I'll regret it
Com alguém como você, tão incrível
With someone like you, so amazing
Porque você sabe que eu sou apenas um pouco fodido
Cause you know I'm just a little fucked up
Para estar agindo assim
To be acting like this
Dispense seus amigos e quem veio com você
Ditch your friends and who you came with
Deixe-me mostrar algumas coisas que eu não posso explicar
Let me show you some things that I can't explain
Tenho certeza que você obter isso o tempo todo
I'm sure you get this all the time
Eu não quero estar fora da linha
I don't mean to be out of line
Não vá embora
Don't walk away
Não vá embora
Don't walk away
Eu quero terminar o que começamos
I wanna finish what we start
Eu quero pegar todo o seu coração
I wanna take all of your heart
Não vá embora
Don't walk away
Não vá embora
Don't walk away
Eu quero sentir o seu toque
I wanna feel your touch
Eu quero saber que você é minha
I wanna know you're mine
Eu não vou pedir muito
I won't ask too much
Porque você sabe que eu só estou um pouco bêbado demais
Cause you know I'm just a little too drunk
Para estar falando assim
To be talking like this
Se eu não fizer isso, então eu vou me arrepender
If I don't then I'll regret it
Não vou esquecer uma noite como esta
Won't forget a night like this
Porque você sabe que eu só estou um pouco bêbado demais
Cause you know I'm just a little too drunk
Para estar falando assim
To be talking like this
Se eu não fizer isso, então eu vou me arrepender
If I don't then I'll regret it
Com alguém como você, tão incrível
With someone like you, so amazing
Porque você sabe que eu sou apenas um pouco fodido
Cause you know I'm just a little fucked up
Para estar agindo assim
To be acting like this
Dispense seus amigos e quem veio com você
Ditch your friends and who you came with
Deixe-me mostrar algumas coisas que eu não posso explicar
Let me show you some things that I can't explain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Palisades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: