Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 361

Two tear drops

Brad Paisley

Letra

Duas Lágrimas Caem

Two tear drops

Duas lágrimas estavam flutuando no rio
Two teardrops were floatin' down the river

Uma disse para a outra,
One teardrop said to the other,

Eu vim dos olhos azuis de uma mulher apaixonada.
"I'm from the soft blue eyes of a woman in love.

Eu sou uma lágrima de alegria que ela não conseguiu segurar
I'm a tear of joy she couldn't carry.

Ela estava tão feliz que acabara de casar.
She was so happy she'd just gotten married.

Eu estava na bochecha quando ela me enxugou com a luva.
I was on her cheek when she wiped me away with her glove.

Eu não poderia dizer a sua fisionomia, ela não precisou de mim.
I could tell on the look on her face, she didn't need me.

Então eu caí e me peguei em uma viagem no mar.
So I drifted on down and caught me a ride to the sea.'

A outra lágrima dise, Nós temos uma conexão.
The other tear said, "We've got a connection.

Eu sou uma lágrima nascida da rejeição.
I'm a tear of sorrow born of rejection.

Eu sou dos olhos castanhos tristes de sua antiga chama.
I'm from the sad brown eyes of her old flame.

Ela disse a ele que eles teríam uma longa vida juntos,
She told him they would be life long companions,

O deixou com perguntas sem respostas adequadas.
Left him with questions and not enough answers.

Eu estava em sua bochecha quando ele ficou chamando - a.
I was on his cheek as he stood there callin' her name.

Ele tinha a companhia de várias amigas minhas.
I could tell he had a lot of my friends for company.

Então caí e me peguei em uma viagem no mar.
So I drifted on down and caught me a ride to the sea.'

No oceano que estava um pouco maior esta noite,
Oh the ocean's a little bit bigger tonight,

Por duas lágrimas a mais que alguém chorou,
Two more teardrops somebody cried,

Uma delas feliz e a outra mais azul que o azul.
One of them happy and one of them bluer than blue.

A maré foi e voltou,
The tide goes out and the tide comes in,

E algum dia terão mais lágrimas de novo,
And someday there'll be teardrops again,

Criadas em um momento de prazer ou dor.
Released in a moment of pleasure or a moment of pain.

E então elas irão cair e viajar no mar de novo.
Then they'll drift on down and ride to the sea again.

A noite passada eu sentei na sala de espera,
Last night I sat in the waiting room,

A enfermeira veio dar a notícia,
The nurse walked in and gave me the news,

É uma menina e estão bem.
It's a baby girl and they're both fine.

Um velho homem sentado bem perto,
An old man sittin' not ten feet away,

Acabou de perder a esposa, e me disse,
Just lost his wife, and he said to me,

Você ganhou um novo anjo e eu perdi o meu.
"You've got a brand new angel and I've lost mine.

Eu acho que o bom senhor dá e tira.
I guess the good lord givedth and the good lord taketh away.'

E nós dois deixamos rolar uma lágrima.
And we both wiped a teardrop from our face.

Oh o oceano está um pouco maior esta noite,
Oh the ocean's a little bit bigger tonight,

Mais duas lágrimas choradas,
Two more teardrops somebody cried,

Uma feliz e outra mais azul que o azul.
One of them happy and one of them bluer than blue.

A maré foi e voltou,
The tide goes out and the tide comes in,

Um novo ciclo de vida começa,
A whole new circle of life begins,

Onde lágrimas são parte do prazer, e parte da dor.
Where tears are a part of the pleasure, and part of the pain.

Até que rolem abaixo no mar novamente.
Till they drift on down and ride to the sea again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brad Paisley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção