Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 573
Letra

Ícone

Icon

Ela continua me ligando
She keeps on calling me

Eu continuo desligando
I keep hanging up

Não é que eu não queira falar
It's not that I don't want to talk

Eu só tenho medo de ouvir
I just fear listening

Quando criança isso me preocupava
As a child it worried me

Que todos aqueles que eu amava um dia morreriam
That all the ones I loved would one day die

Eu ainda me lembro quando percebi
I still recall when I realized

Eu não poderia salvá-los, não importa o quanto eu tentasse
I couldn't save them no matter how i tried

Mal podia esperar para ser homem
I couldn't wait to be a man

Os adultos pareciam lidar bem com a vida
The grown-ups seemed to handle life just fine

Mas aqui estou
But here I am

Ainda apavorado
Still terrified

Veja, crescer só vai te ensinar como sorrir
See, growing up will just teach you how to smile

Eu te segui desde o Sol na minha infância
I followed you from the sun in my childhood

Eu te segui pelo rio até o mar
I followed you through the river to the sea

Eu te segui onde as ondas se transformam em terreno baldio
I followed you where the waves turn to wasteland

Eu segui você
I followed you

Agora eles me seguem
Now they follow me

Quando criança eu me sentia muito velho
As a child I felt too old

E agora que eu cresci me sinto muito jovem
And now when I'm grown-up I feel too young

Um tipo diferente, então me disseram
A different kind so I've been told

Um pouco fora de alcance e fora do tempo
Just slightly out of reach and out of time

Eu conto os anos para entender
I count the years to understand

Os rostos dos amigos que conhecia
The faces of the friends I used to know

Eu fecho meus olhos e eles ainda são os mesmos
I close my eyes and they're still the same

Como lamentar os vivos
How to mourn the living

Que ainda estão por aí
That are still around

No entanto, de alguma forma se foram
Yet somehow gone

Eu te segui desde o Sol na minha infância
I followed you from the sun in my childhood

Eu te segui através do rio até o mar
I followed you through the river to the sea

Eu te segui onde as ondas se transformam em terreno baldio
I followed you where the waves turn to wasteland

Eu segui você
I followed you

Agora eles me seguem
Now they follow me

Estou no meu caminho agora
I'm on my way now

Estou quase sempre bem
I'm mostly doing fine

Eles raramente me veem chorar
They rarely see me cry

Mas você está sempre na minha mente
But you are always on my mind

Vou viver mais uma noite, vou andar mais uma milha
I'll live another night, I'll walk another mile

Mas você está sempre na minha mente
But you are always on my mind

Estou quase sempre bem
I'm mostly doing fine

Eles raramente me veem chorar
They rarely see me cry

Mas você está sempre na minha mente
But you are always on my mind

Vou viver mais uma noite, vou andar mais uma milha
I'll live another night, I'll walk another mile

Ainda assim você está sempre na minha mente
Still you are always on my mind

Ela continua me ligando
She keeps on calling me

Ela continua ligando, ligando, ligando, ligando, ligando
She keeps on calling, calling, calling, calling, calling

Estou a caminho agora
I'm on my way now

Ela continua me ligando
She keeps on calling me

Estou a caminho agora
I'm on my way now

Ela continua ligando, ligando, ligando, ligando
She keeps on calling, calling, calling, calling

Eu continuo desligando
I keep hanging up

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain of Salvation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção