A Life Of Sorrow
Pain Is A Narcotic
A Vida de Sofrimento
A Life Of Sorrow
Nostálgico sinos estão tocando através das regiões da minha mente
Nostalgic bells are ringing through the regions of my mind
Memórias que marcaram meu eu interior
Memories that scarred my inner self
Eu enterrei minha felicidade nas profundezas da neve, há muito tempo
I buried my happiness deep within the snow, long ago
E me separar deste gênero humano miserável
And detached myself from this wretched human race
Noites melancólicas passado na companhia de álcool
Melancholic nights spent in the company of alcohol
Absinto regado sem hesitação
Absinthe washed down without hesitation
Mergulho profundo em horas de contemplação
Diving deep into hours of contemplation
Anos de auto-mutilação e sentimentos de desesperança
Years of self mutilation and feelings of hopelessness
Perdido no fundo em profundidades de minha própria tristeza
Lost deep in depths of my own sorrow
Apegar-se a um passado perdido para sempre
Clinging to a past forever lost
Procure dentro de si mesmo e entrar na escuridão pura
Search inside yourself and enter the pure darkness
Cortar os pulsos e se tornar um com o falecido
Slit your wrists and become one with the deceased
Corpos sendo devorado por vermes, que encontra-se sobre a neve
Bodies being eaten away by maggots, lying on the snow
Esperando para ser para sempre desaparecido, esquecido, sempre sem valor
Waiting to be forever vanished, forgotten, always worthless
A guerra já começou a se juntar a mim para acabar com a minha vida
The war has begun join me in ending my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pain Is A Narcotic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: