Tradução gerada automaticamente
Castaway
Paddy And The Rats
Náufrago
Castaway
Enquanto caminho ao longo da costa solitária
As I walk along the lonely shore
Na vida estou me perguntando
On life I'm wondering
Não sei por que é tão difícil deixar ir
Don't know why is it so hard to let go
Tudo o que eu acreditei
All that I believed
Deixe a criança dentro de mim na estrada
Leave the child inside me on the road
Para o homem que devo me tornar
For the man I must become
Espero encontrar o lugar a que pertenço
I hope I find the place where I belong
A noite esta escura, preciso encontrar
The night is dark, I need to find
Um farol na costa
A lighthouse on the coast
Deve me guiar e iluminar minha mente
It should lead me and it's light my mind
E afugente meus fantasmas
And drive away my ghosts
Eu aprendi cedo o poder do amor
I early learned the power of love
Mas muitas vezes eu falhei
But many times I've failed
Como eu poderia me libertar de todas as minhas correntes
As I could free myself from all my chains
Como eu poderia me libertar de todas as minhas correntes
As I could free myself from all my chains
Aqui vou eu um náufrago
Here I go a castaway
Tente transformar minha tempestade em silêncio
Try to turn my storm to silence
Aqui eu vou contra a escuridão para encontrar a luz
Here I go against the dark to find the light
Aqui vou eu contra a chuva
Here I go against the rain
Para encontrar meu asilo de alma encharcado
To find my soaking soul asylum
'Até eu encontrar paz para meu coração partido
‘Til I find peace for my broken heart
Minha mente orgulhosa é sempre falsa para meu coração puro e humilde
My prideful mind is always false to my pure and humble heart
Sempre me leva à decisão errada até que eu desmorone
Always leads me to the wrong decision ‘till I fall apart
Responsabilidade, deve vencer a felicidade
Responsibility, it must win over happiness
Mas minha alma idealista não vai concordar
But my idealistic soul won't acquiesce
Mas minha alma idealista não vai concordar
But my idealistic soul won't acquiesce
Aqui vou eu um náufrago
Here I go a castaway
Tente transformar minha tempestade em silêncio
Try to turn my storm to silence
Aqui eu vou contra a escuridão para encontrar a luz
Here I go against the dark to find the light
Aqui vou eu contra a chuva
Here I go against the rain
Para encontrar meu asilo de alma encharcado
To find my soaking soul asylum
'Até eu encontrar paz para meu coração partido
‘Til I find peace for my broken heart
Então eu me encontro em dúvida
So I find myself in doubt
Mas eu estou segurando
But I'm holding on
É um apagão para toda a vida
It's a lifelong blackout
Mas eu estou segurando
But I'm holding on
Sinto que perdi minha rota
I feel I lost my route
Mas eu estou segurando
But I'm holding on
Estou chorando desesperadamente
Desperately I'm crying out
Que eu estou segurando
That I'm holding on
Aqui vou eu um náufrago
Here I go a castaway
Tente transformar minha tempestade em silêncio
Try to turn my storm to silence
Aqui eu vou contra a escuridão para encontrar a luz
Here I go against the dark to find the light
Aqui vou eu contra a chuva
Here I go against the rain
Para encontrar meu asilo de alma encharcado
To find my soaking soul asylum
'Até eu encontrar paz para meu coração partido
‘Til I find peace for my broken heart
'Até eu encontrar paz para meu coração partido
‘Til I find peace for my broken heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paddy And The Rats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: