Young Black Male
Pac Div
Jovem Negro
Young Black Male
Esta é a história de um jovem negro
This is the story of a young black male
Tentando evitar o cemitério e a prisão lotada
Tryna dodge the cemetery and the over packed jail
Esta é a história de um jovem negro
This is the story of a young black male
Tentando evitar o cemitério e a prisão lotada
Tryna dodge the cemetery and the over packed jail
Eu não vendo crack, não fico em nenhum canto
I don't sell no crack, I don't stand on no corner
Tenho minha vida em ordem. Sem esposa, sem filha
Got my life in order. No wife, no daughter
Nenhuma casa que possuo, mas a casa que chamo de lar
No house that I own, but the house I call home
Minha mãe está com um sofá que puxa quando está ligado
Is my mama's with a couch that pulls out when its on
E eu ainda faço minha coisa, a vida não é um jogo
And I still do my thang yo, life ain't a game yo
Ainda em busca daquele ouro sob o arco-íris
Still on a search for that gold under the rainbow
De volta ao ensino médio eu costumava ter um bom jogo yo
Back in high school I used to have a nice game yo
Agora eu trabalho em uma mercearia estocando dreno
Now I work at a grocery store stocking draino
Maldito seja, maldito seja
Dang yo, damn yo
Barquinho de areia preta
Little black sand boat
Meu chefe vai me fazer enlouquecer, como Rambo
My boss is gonna make me flip out, like rambo
Mas eu não posso, tenho que dar o exemplo certo
But I can't though, gotta set the right example
Para esses outros jovens negros
For these other young black males
Porque eu sou o manto
Cause I'm the mantle
Eu sou o manto, mas se eu pensar nisso
I'm the mantle, but if I think about it
300 anos atrás, eu estaria algemado
300 Years ago, I would've been in shackles
Esta é a história de um jovem negro
This is the story of a young black male
Tentando evitar o cemitério e a prisão lotada
Tryna dodge the cemetery and the over packed jail
Assista os policiais nos parar
Watch cops pull us over
Luzes brilhantes, eles vão nos puxar para o ombro
High beaming lights, they gon pull us to the shoulder
Tentando cumprir uma cota
Tryna meet a quota
Hem você, abutres
Hem you up, vultures
Sem movimentos bruscos, eles vão dizer que você tem explosivos
No sudden moves, they gon say you got explosives
Malditos sejam esses manos falsos
Damn these niggas bogus
Estou mergulhando no foco
I'm dippin in the focus
Recebi meu cheque, tentando acertar o banco para fechá-lo
Got my check, tryna hit the bank for the close it
Jovens machos negros sempre parecem se encaixar no culpado
Young black males always seem to fit the culprit
Faça um retorno, 10-4 e eles nele
Make a u-turn, 10-4 and they on it
Você está no mais procurado
Have you on the most wanted
Chame tudo de uma mistura
Call it all a mix up
Quando é hora de ir para casa, e eles mudam
When its time to go home, and they shifts up
Agora estou 30 minutos atrasado, tentando pegar minha garota
Now I'm 30 minutes late, tryna pick my chick up
Nem cheguei a ver lebron acender essas bugigangas
Didn't even get to see lebron light them knicks up
Isso é uma merda hein?
That's some shit huh?
Esta é a história de um jovem negro
This is the story of a young black male
Tentando evitar o cemitério e a prisão lotada
Tryna dodge the cemetery and the over packed jail
Mannnn, eu não consigo descobrir isso
Mannnn, I can't figure this out
Os pagamentos do meu carro vencem em breve, assim como o aluguel da casa
My car payments due soon, so is rent for the house
E eu não posso perder este mês ou eles vão me expulsar
And I can't miss this month or they'll be kickin me out
Meu senhorio não está me ouvindo, estou sozinho
My landlord ain't hearing me out, I'm on my own
Já era hora, eu costumava dar no último nervo da mamãe
Bout time tho, I used to get on mama's last nerve
Eu não estou tentando embrulhar hambúrgueres, estou tentando palavras de rap
I ain't tryna wrap burgers ma, I'm tryna rap words
Eu não estou tentando ser assassinado, não estou tentando empilhar peles
I ain't tryna get murdered, I ain't tryna stack furs
Eu não estou tentando pegar sua bunda, estou tentando pegar a dela (oops)
I ain't tryna grab yo ass girl, I'm tryna grab hers (oops)
Desculpe foi desviado, deixe-me chegar ao meu rap
Sorry got sidetracked, let me get to my rap
Deixe-me mostrar-lhe que era meu
Let me show you that was my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pac Div e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: