Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

The Road To Santiago

Oysterband

Letra

O Caminho de Santiago

The Road To Santiago

Carnaval é o que você se atreve
Carnival is what you dare

Adeus carne, a alma vai nu
Flesh farewell, the soul goes bare

Seu rosto é apenas uma máscara que você usa, mas
Your face is just a mask you wear, but

As máscaras são faces ocultas;
Masks are hidden faces;

Durante toda a noite de bar em bar
All night long from bar to bar

O diabo é uma estrela cadente
The devil is a falling star

Ele sabe quem você realmente é
He knows who you really are

E anda em lugares escondidos
And he walks in hidden places

Na estrada, na estrada, no caminho para Santiago
On the road, on the road, on the road to Santiago

O vento pode uivar, o rugido das águas
The wind can howl, the waters roar

Noite cai e os pés doerem
Night comes down and feet get sore

Nós vamos caminhar que costa do Atlântico selvagem
We'll walk that wild Atlantic shore

O diabo anda atrás de nós
The devil walks behind us

No caminho de Santiago
On the road to Santiago

Isto é o que o diabo vende
This is what the devil sells

Quebrado votos e feitiços quebrados
Broken vows and broken spells

Vozes de poços vazios
Voices out of empty wells

Fogo em dezembro
Fire in December

Queima cavalos, queimando árvores
Burning horses, burning trees

Passos para subir de joelhos
Steps to climb up on your knees

Dias que faltam e as chaves desaparecidas
Missing days and missing keys

E os sonhos que você não se lembra
And dreams you can't remember

Na estrada, na estrada, no caminho para Santiago
On the road, on the road, on the road to Santiago

O vento pode uivar, o rugido das águas
The wind can howl, the waters roar

Um padre vai dançar com uma prostituta
A priest goes dancing with a whore

Nós vamos caminhar que costa do Atlântico selvagem
We'll walk that wild Atlantic shore

E o diabo, anda atrás de nós
And the devil walks behind us

No caminho de Santiago
On the road to Santiago

Bandidos santos, banda de esperança
Holy bandits, band of hope

Transportando uma corda profana
Hauling an unholy rope

Na metade da ladeira escorregadia
Halfway up the slippery slope

É aí que você vai encontrar-nos;
That's where you'll find us;

Nós nos conhecemos a rodada diabo passear
We met the devil strolling round

No lado da meia-noite da cidade, ele disse:
On the midnight side of town, he said:

No meio do caminho? Isso é meio caminho
Halfway up? That's halfway down

Não há necessidade de nos lembrar
There's no need to remind us

Você não precisa lembrar-nos
You don't need to remind us

Na estrada, na estrada, no caminho para Santiago
On the road, on the road, on the road to Santiago

O vento pode uivar, o rugido das águas
The wind can howl, the waters roar

Um padre vai dançar com uma prostituta
A priest goes dancing with a whore

Nós vamos caminhar que costa do Atlântico selvagem
We'll walk that wild Atlantic shore

E o diabo, anda atrás de nós
And the devil walks behind us

Na estrada, na estrada, no caminho para Santiago
On the road, on the road, on the road to Santiago

O vento pode uivar, o rugido das águas
The wind can howl, the waters roar

Você não vai ser quem você era antes
You won't be who you were before

Nós vamos caminhar que costa do Atlântico selvagem
We'll walk that wild Atlantic shore

E o diabo, anda atrás de nós
And the devil walks behind us

No caminho de Santiago
On the road to Santiago

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oysterband e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção