Transliteração gerada automaticamente
Silent Solitude
Oxt
Solidão Silenciosa
Silent Solitude
É uma noite profunda e silenciosa
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Eu não consigo ouvir nada, adormecido na eternidade
なにもきこえないとわにねむれ
nani mo kikoenai to wa ni nemure
Lamentação, raiva e lágrimas deixam um redemoinho estridente
なげき、いかり、うずをまきとどろいたさけびも
nageki, ikari, uzu wo maki todoroi ta sakebi mo
Eu perdi minha voz e, em meio a escuridão, acabei desaparecendo
やみにまよいこえもなくきえていった
yami ni mayoi koe mo naku kiete itta
Não há sentido, não restará nada
だましあいもうらぎりさえ
damashiai mo uragiri sae
Entre a fraude e a traição
むいみだったなんものこさず
muimi datta nanmono kozasu
É uma noite profunda e silenciosa
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Eu não consigo ouvir nada, tudo está adormecido
なにもきこえないすべてがねむった
nani mo kikoenai subete ga nemutta
Então o mundo, irá se repetir
そしてせかいはまたくりかえす
soshite sekai wa mata kurikaesu
Como se fosse um sonho
むじひなゆめ
mujihina yume
Quantas vezes serei perdoado pelos mesmos arrependimentos?
なんどくやみあがなえばゆるされるだろう
Nandoku yami aganae ba yurusareru darou
Quem será aquele que irá perdoar minhas mentiras?
ゆるしあたそのひとはだれなのだろう
Yurushi ataso no hito wa dare na no darou
O bem, o mal, deuses e meus sentimentos
ぜんもにくもかみもかんじょうも
Zen mo nikumo kami mo kanjou mo
Eu já descartei tudo há muito tempo
いつのあいだにかすてしまった
itsu no aida ni kusuteshimatta
Na luz escura e suja
In the dark and dirty light
In the dark and dirty light
Um homem impuro está sendo perseguido pelo medo
あばかれてゆくけがれたじぶんが
abakarete yuku kegareta jibun ga
O silêncio cai em mim novamente
このせいじゃくはまたつきつける
kono seijaku wa mata tsukitsukeru
A punição da solidão
こどくのばつ
kodoku no batsu
Enganando, roubando
だましあいもうばいあいも
Damashiai mou bai ai mo
Se ferindo
きずつけあいあらそいさえ
kizutsuke ai arasoi sae
Alguém sempre estará a procura
ひとはいつももとめていた
hito wa itsumo motomete ita
Deste tipo de sonho e nada além disso
そのむこうのひだいしたゆめ
sono mukou no hidai shita yume
A voz daquele dia, continua ecoando
あのひのこえがまだこだまする
Ano hi no koe ga mada kodama suru
Para longe das minhas memórias
きおくのかなたで
kioku no kanata de
Então feche seu coração, sua mente e sua voz
こころとざしてこえなきこえで
kokoro tozashite koe naki koe de
E eventualmente irá acabar
かきけしてる
kakikeshiteru
É uma noite profunda e silenciosa
It’s a deep and silent night
It’s a deep and silent night
Eu não consigo ouvir nada, tudo está adormecido
なにもきこえないすべてがねむった
nani mo kikoenai subete ga nemutta
Então o mundo, irá se repetir
そしてせかいはまたくりかえす
soshite sekai wa mata kurikaesu
Como se fosse um sonho
むじひなゆめ
mujihina yume
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oxt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: