Tradução gerada automaticamente
Madeline Island
Owl City
Madeline Island
Madeline Island
Nós compramos uma barraca e alguns sacos de dormir
We bought a tent and some sleeping bags
E nós pulamos no caminhão
And we jumped in the truck
Norte encadernado em I-35
North bound on I-35
Antes do sol nascer
Before the sun came up
Paramos para almoçar no Canal Park
We stopped for lunch in Canal Park
Passando por Duluth
Passing through Duluth
Rolou em Bayfield, Wisconsin
Rolled into Bayfield, Wisconsin
E lá estava ela
And there she was
Madeline Island
Madeline Island
Nós deixamos nossos cuidados no continente
We left our cares on the mainland
Embarcou em uma balsa
Boarded a ferry boat
Nós vimos La Pointe pela primeira vez
We saw La Pointe for the first time
E nos sentimos em casa
And we felt right at home
Dirigi para o Big Bay State Park
Drove out to Big Bay State Park
Escolheu o nosso acampamento
Picked out our campsite
Nos instalamos embaixo das estrelas
We settled in underneath the stars
E lá estávamos nós
And there we were
Lá fora, no grande Lago Superior
Out there in the great Lake Superior
Do outro lado da baía
Right across the bay
Nos sentamos, colocamos nossos pés para cima e lá estávamos nós
We sat back, put our feet up and there we were
Meio mundo distante
Half a world away
Onde as ondas transformaram as falésias em cavernas marinhas
Where the waves turned the cliffs into sea caves
A cada dia que passa
With every passing day
Foi tudo um borrão, mas lá estávamos nós
It was all a blur, but there we were
Na Ilha Madeline
On Madeline Island
Madeline Island
Madeline Island
Nós deixamos nossas sombras na margem do lago
We left our shadows on the lake shore
Nós absorvemos todos os pontos turísticos
We soaked up all the sights
Sobre se afogou em uma chuva torrencial
About drowned in a downpour
Mas para as luzes do norte
But for the Northern Lights
Nós atiramos a brisa sob pinheiros
We shot the breeze under pine trees
E sentou-se ao redor do fogo
And sat around the fire
Nós batemos o feno sob a Via Láctea
We hit the hay beneath the Milky Way
E lá estávamos nós
And there we were
Lá fora, no grande Lago Superior
Out there in the great Lake Superior
Do outro lado da baía
Right across the bay
Nos sentamos, colocamos nossos pés para cima e lá estávamos nós
We sat back, put our feet up and there we were
Meio mundo distante
Half a world away
Onde as ondas transformaram as falésias em cavernas marinhas
Where the waves turned the cliffs into sea caves
A cada dia que passa
With every passing day
Foi tudo um borrão, mas lá estávamos nós
It was all a blur, but there we were
Na Ilha Madeline
On Madeline Island
Lá fora, no grande Lago Superior
Out there in the great Lake Superior
Do outro lado da baía
Right across the bay
Nos sentamos, colocamos nossos pés para cima e lá estávamos nós
We sat back, put our feet up and there we were
Meio mundo distante
Half a world away
Onde as ondas transformaram as falésias em cavernas marinhas
Where the waves turned the cliffs into sea caves
A cada dia que passa
With every passing day
Foi tudo um borrão, mas lá estávamos nós
It was all a blur, but there we were
Na Ilha Madeline
On Madeline Island
Madeline Island
Madeline Island
Lá estávamos nós em Madeline Island
There we were on Madeline Island
Nós fizemos uma memória
We made a memory
Isso sempre vai durar
That will always last
Mas nós fomos nessa viagem
But we went on that trip
Apenas os três e Max
Just the three and Max
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owl City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: