Plant Life
Owl City
Vida de Planta
Plant Life
Eu vi um fantasma na escada,
I saw a ghost on the stairs,
E lençois nas mesas e cadeiras,
And sheets on the tables and chairs,
A prataria nadava com os tubarões na pia,
The silverware swam with the sharks in the sink,
Ainda assim eu não sei o que pensar.
Even so, I don't know, what to think.
Estive à espera de
I've been longing for,
Margaridas para enfiar no chão,
Daisies to push through the floor,
E eu queria que plantas nascessem à minha volta,
And I wish that plant life would grow all around me,
Para que eu não me sinta mais morto.
So I won't feel dead anymore.
Para que eu não me sinta mais morto.
So I won't feel dead anymore.
Eu vi um urso na toca,
I saw a bear in the den,
Lendo os meus livros de novo,
Reading my textbooks again,
Os morcegos fluiram como tráfego ao jorrarem do sótão,
That bats flowed like traffic as they poured from the attic,
Eu realmente quero um amigo.
Heaven knows, I could really use a friend.
Eu prefiro valsar do que apenas andar pela floresta,
I'd rather waltz than just walk through the forest,
As árvores mantém o ritmo ao balançarem no tempo,
The trees keep the tempo and they sway in time,
Um quarteto de grilos entra para o coro,
Quartet of crickets chime in for the chorus,
Se eu fosse tocar seu coração, você tocaria o meu?
If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?
Estive à espera de
I've been longing for,
Margaridas para enfiar no chão,
Daisies to push through the floor,
E eu queria que plantas nascessem à minha volta,
And I wish that plant life would grow all around me,
Para que eu não me sinta mais morto.
So I won't feel dead anymore.
Para que eu não me sinta mais morto.
So I won't feel dead anymore.
Seu espírito é doce, então tire seu lençol,
Your spirit is sweet, so pull off your sheet,
E me dê um sorriso de fantasma,
And give me a ghost of a smile,
Mostre-me seus dentes, pois você é uma pelúcia por dentro,
Show me your teeth, 'cause you're teddy beneath,
Então apenas sorria e aguente um pouco,
So just grin and bear it a while.
Apenas sorria e aguente um pouco,
Just grin and bear it a while.
Eu prefiro valsar do que apenas andar pela floresta,
I'd rather waltz than just walk through the forest,
As árvores mantém o ritmo ao balançarem no tempo,
The trees keep the tempo and they sway in time,
Um quarteto de grilos entra para o coro,
Quartet of crickets chime in for the chorus,
Se eu fosse tocar seu coração, você tocaria o meu?
If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?
Hoje estou indo embora,
Today I'm busting out,
Desta velha casa assombrada,
Of this old haunted house,
Porque estou cansado de esperar por,
'Cause I'm sick of waiting for,
As teias de aranha crescerem ao redor de mim
All the spider webs to grow all around me,
Porque eu não me sinto mais morto,
'Cause I don't feel dead anymore.
E não sinto mais medo.
And I'm not afraid anymore.
Eu prefiro valsar do que apenas andar pela floresta,
I'd rather waltz than just walk through the forest,
As árvores mantém o ritmo ao balançarem no tempo,
The trees keep the tempo and they sway in time,
Um quarteto de grilos entra para o coro,
Quartet of crickets chime in for the chorus,
Se eu fosse tocar seu coração, você tocaria o meu?
If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?
Se eu fosse tocar seu coração, você tocaria o meu?
If I were to pluck on their heartstrings, would you strum on mine?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owl City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: