The Bird And The Worm
Owl City
O Pássaro e a Minhoca
The Bird And The Worm
Se você é o pássaro
If you're the bird
Sempre que fingimos que é verão
Whenever we pretend it's summer
Então eu sou a minhoca
Then I'm the worm
Eu sei o papel, é uma chatice
I know the part, it's such a bummer
Mas é justo
But fair is fair
Se meus segmentos forem separados
If my segments get separated
Eu vou gritar
I'll scream
E você estará lá
And you'll be there
Feche seus olhos (feche meus olhos)
Close your eyes (close my eyes)
Então eu seria pego e sairia do seu ombro
So I'd be caught and off of your shoulder
E sinta o brilho (sinta o brilho)
And feel the shine (feel the shine)
Eu estou enganchado, então me atire
I'm hooked, so toss me over
E lance uma linha (bem, eu vou tentar)
And cast a line (well, I'll try)
Vou dar uma festa e cumprimentar meus amigos aquáticos (isso depende)
I'll throw a party and greet my undersea friends (it depends)
À medida que eles chegarem (se eles chegarem)
As they arrive (if they arrive)
Você e eu deixamos nossos problemas para trás (problemas pra trás)
You and I left our troubles far behind (troubles far behind)
Mas eu ainda tenho mais uma pergunta em minha mente
But I still have just one more question on my mind
Para todos meus amigos que vivem nos oceanos e nos mares
For all my pals who live in the oceans and the seas
Com amigos como esses, bem
With friends like these, well
Quem precisa de inimigos?
Who needs enemies?
Se eu sou seu garoto
If I'm your boy
Vamos pegar um atalho que nos lembramos
Let's take a shortcut we remember
E iremos aproveitar
And we'll enjoy
Colhendo maçãs no final de setembro, como
Picking apples in late September, like
Nós fizemos por anos
We've done for years
Então vamos dar uma longa caminhada no meio do milharal
Then we'll take a long walk through the cornfield
E eu beijarei você
And I'll kiss you
Entre as orelhas
Between the ears
Se você é minha garota
If you're my girl
Gire-me pelo seu quarto com sentimento
Swirl me around your room with feeling
E enquanto nós giramos
And as we twirl
As estrelas de neon no teto do seu quarto escuro
The glow in the dark stars on your ceiling
Irão brilhar por nós
Will shine for us
Enquanto o amor varre o quarto
As love sweeps over the room
Porque tendemos a fazer
'Cause we tend to make
Um ao outro ficar vermelhos (você me faz ficar vermelho)
Each other blush (you make me blush)
Você e eu deixamos nossos problemas para trás
You and I left our troubles far behind (troubles far behind)
Mas eu ainda tenho mais uma pergunta em minha mente
But I still have just one more question on my mind
Para todos meus amigos que vivem nos oceanos e nos mares
For all my pals who live in the oceans and the seas
Com frondes como estes, bem
With fronds like these, well
Quem precisa de anêmonas?
Who needs anemones?
Você é o pássaro, eu sou a minhoca
You're the bird, I'm the worm
E é fácil de ver
And it's plain to see
Que nós fomos feitos um para o outro
That we were meant to be
Que nós fomos feitos um para o outro
We were meant to be
Que nós fomos feitos um para o outro
We were meant to be
Que nós fomos feitos um para o outro
We were meant to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owl City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: