Killing For A Living
Overkill
Matar Por Uma Vida
Killing For A Living
Uma sensação de paz estava caindo na noite universal
A sense of peace was falling on the universal night
E isso me deu uma pausa para perguntar porque eu vivo
And it gave me a pause to reason why I live
Para nunca deixam a vocação do direito conseqüentes
To never cease the calling of the consequential right
E isso me deu causa e razão por que eles dão
And it gave me cause and reason why they give
A primeira coisa que me lembro foi 'sombra cruzar meu coração
The first thing I remember was the shadow 'cross my heart
E eles combinam a beleza escondida em sua alma
And they matched the beauty hidden in their soul
O próximo foi 'atravessar o universo, como ele veio para além
The next was 'cross the universe, as it came apart
E a soma das partes se todo
And the sum of the parts became whole
Perseguição e profissão de caça, no sangue
Stalking and hunting, profession in blood
Trabalhar a noite para um trono
Working the night to a throne
Riscando um esboço, a experiência deve
Chalking an outline, experience must
Invisível, nunca sozinho
Invisible, never alone
Eu posso levá-lo em qualquer lugar
I can take you anywhere
Pegue tudo o que você dá
Take all that you give
Eu posso te libertar do desespero
I can free you from despair
Matar apenas para viver
Killing just to live
Viver para matar
Live to kill
Matar para viver
Kill to live
Matar para viver, matando apenas para viver
Killing for a living, killing just to live
Olhei as respostas, embora perguntas não existia
I looked across the answers, though questions didn't exist
E descobri que eu nunca estava sozinho
And found that I was never alone
Nós cortar o câncer e continuou a resistir
We cut away the cancer and continued to resist
Mas o resultado da noite permaneceu desconhecida
But the outcome of the night remained unknown
A próxima coisa que eu me lembro foram os anos em todo o meu rosto
The next thing I remember were the years across my face
E eles combinam apenas a beleza de cicatrizes
And they matched only the beauty of scars
O próximo foi 'atravessar o universo em tempo e espaço
The next was 'cross the universe into time and space
E para saber juntos, nós teríamos que ir muito longe
And to know together, we'd have to go too far
Sangramento de uma nação, o tempo vítima
Bleeding a nation, casualty time
Rompendo a parte de trás do núcleo
Breaking the back of the core
Salvação prometida, um crime ocasional
Promised salvation, a casual crime
Alimentação e fodendo a prostituta
Feeding and fucking the whore
Faço a minha vida em tempo emprestado
Make my living on borrowed time
Eu faço o relógio parado
I make the clock stand still
Mantenha rodada minhas mãos "o que é meu
Keep my hands 'round what is mine
Vivendo apenas para matar
Living just to kill
Viver para matar
Live to kill
Matar para viver
Kill to live
Vamos agora matar um pouco de bondade, dar o pior de seu melhor
C'mon now kill a little kindness, give the worst of your best
Vamos agora e agitar um pouco de loucura, colocar os mortos para descansar
C'mon now and shake a little madness, put the dead to rest
Eu posso lhe dar razões, 2-5 ao osso
I can give you reasons, 2-5 to the bone
Eles podem lhe dar tudo o que você sempre quis
They can give you all you ever wanted
Quando você está longe de casa
When you're far away from home
Vamos agora matar um pouco de bondade, dar o pior de seu melhor
C'mon now kill a little kindness, give the worst of your best
Vamos agora e agitar um pouco de loucura, colocar os mortos para descansar
C'mon now and shake a little madness, put the dead to rest
Assim como a trama vai engrossar eo tempo não é um amigo
So as the plot will thicken and time is not a friend
A bênção vem, mas uma em uma vida
The blessing comes but one in a life
Em todo o universo lotado que se apressa para o fim
Across the crowded universe that hastens to an end
Através de memórias de um tempo em uma noite
Through memories of one time in a night
E o que eu me lembro através do pelo e por
And what will I remember through the by and by
Para ter e manter e girar sobre o frio
To have and hold and turn about the chill
Que esta não era a pausa para morrer
That this was not the pause to die
Mas, para viver para matar
But to live to kill
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Overkill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: