Maps
Our Last Night
Mapas
Maps
Eu sinto falta do sabor de uma vida mais doce
I miss the taste of a sweeter life
Eu sinto falta da conversa
I miss the conversation
Estou à procura de uma canção hoje à noite
I’m searching for a song tonight
Estou mudando todas as estações
I’m changing all of the stations
Eu gosto de pensar que nós tivemos tudo
I like to think that we had it all
Nós desenhamos um mapa para um lugar melhor
We drew a map to a better place
Mas nesse caminho que eu caí
But on that road I took a fall
Então, baby, por que você fugiu?
So, baby, why did you run away?
Eu estava lá para você
I was there for you
Em seus momentos mais sombrios
In your darkest times
Eu estava lá para você
I was there for you
Em suas noites mais sombrias
In your darkest nights
Mas eu me pergunto onde você estava
But I wonder where were you
Quando eu estava no meu pior
When I was at my worst
De joelhos
Down on my knees
E você disse que tinha a minha volta
And you said you had my back
Então eu me pergunto onde você estava
So I wonder where were you
Quando todos os caminhos que você tomou voltou para mim
When all the roads you took came back to me
Então, eu estou seguindo o mapa que leva a você
So I’m following the map that leads to you
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que leva a você
The map that leads to you
A seguir, a seguir, a seguir você
Following, following, following to you
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que leva a você
The map that leads to you
A seguir, a seguir, a seguir
Following, following, following
Eu ouço sua voz no meu sono à noite
I hear your voice in my sleep at night
Difícil resistir à tentação
Hard to resist temptation
Porque algo estranho veio sobre mim
'Cause something strange has come over me
Agora eu não consigo te esquecer
Now I can’t get over you
Não, eu simplesmente não consigo te esquecer
No, I just can’t get over you
Eu estava lá para você
I was there for you
Em seus momentos mais sombrios
In your darkest times
Eu estava lá para você
I was there for you
Em suas noites mais sombrias
In your darkest nights
Mas eu me pergunto onde você estava
But I wonder where were you
Quando eu estava no meu pior
When I was at my worst
De joelhos
Down on my knees
E você disse que tinha a minha volta
And you said you had my back
Então eu me pergunto onde você estava
So I wonder where were you
Quando todos os caminhos que você tomou voltou para mim
When all the roads you took came back to me
Então, eu estou seguindo o mapa que leva a você
So I’m following the map that leads to you
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que leva a você
The map that leads to you
A seguir, a seguir, a seguir você
Following, following, following to you
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Oh, eu estava lá para você
Oh, I was there for you
Oh, em que o tempo mais escuro
Oh, in you darkest time
Oh, eu estava lá para você
Oh, I was there for you
Oh, na sua noite mais escura
Oh, in your darkest night
Oh, eu estava lá para você
Oh, I was there for you
Oh, em que o tempo mais escuro
Oh, in you darkest time
Oh, eu estava lá para você
Oh, I was there for you
Oh, na sua noite mais escura
Oh, in your darkest night
Mas eu me pergunto onde você estava
But I wonder where were you
Quando eu estava no meu pior
When I was at my worst
De joelhos
Down on my knees
E você disse que tinha a minha volta
And you said you had my back
Então eu me pergunto onde você estava
So I wonder where were you
Quando todos os caminhos que você tomou voltou para mim
When all the roads you took came back to me
Então, eu estou seguindo o mapa que leva a você
So I’m following the map that leads to you
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que leva a você
The map that leads to you
A seguir, a seguir, a seguir você
Following, following, following to you
O mapa que leva a você
The map that leads to you
Não há nada que eu possa fazer
Ain't nothing I can do
O mapa que leva a você
The map that leads to you
A seguir, a seguir, a seguir
Following, following, following
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: