Astronaut In The Ocean
Our Last Night
Astronauta No Oceano
Astronaut In The Ocean
Astronauta
Astronaut
O que você sabe sobre rolar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica dormente, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque essa merda em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano, sim
I feel like an astronaut in the ocean, yeah
O que você sabe sobre rolar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica dormente, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque essa merda em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano
I feel like an astronaut in the ocean
Ela diz que eu sou legal
She say that I'm cool
Eu estou tipo, sim, isso é verdade
I'm like, yeah, that's true
Eu acredito em Deus
I believe in G-O-D
Não acredite em THOT
Don't believe in T-H-O-T
Ela continua me fazendo de idiota
She keep playing me dumb
Vou interpretá-la por diversão
I'ma play her for fun
Vocês realmente não conhecem minha mente
Y'all don't rеally know my mental
Deixe-me dar-lhe a imagem como um estêncil
Let me givе you the picture like stencil
Caindo em uma seca
Fallin' out in a drought
Sem fluxo, a chuva não estava caindo
No flow, rain wasn't pourin' down
Veja, aquela dor estava por toda parte
See, that pain was all around
Veja, meu modo era meio relaxado
See, my mode was kinda lounged
Não sabia qual, para que lado virar
Didn't know which, which way to turn
O fluxo estava legal, mas eu ainda me sentia queimado
Flow was cool but I still felt burnt
Aumente a energia, você pode sentir minha onda
Energy up, you can feel my surge
Eu vou matar tudo como esse expurgo
I'ma kill everything like this purge
Vamos esclarecer isso por um segundo, estou trabalhando
Let's just get this straight for a second, I'ma work
Mesmo que eu não seja pago pela progressão, eu vou conseguir
Even if I don't get paid for progression, I'ma get it
Tudo o que eu faço é elétrico
Everything that I do is electric
Vou mantê-lo em movimento, mantê-lo em movimento como cinético, sim
I'ma keep it in a motion, keep it movin' like kinetic, yeah
Coloque essa merda em uma moldura, é melhor saber que não culpo
Put this shit in a frame, better know I don't blame
Tudo o que eu digo, cara, eu vi você murchar
Everything that I say, man, I seen you deflate
Deixe-me elevar, isso não é uma pegadinha
Let me elevate, this ain't a prank
Você está andando em uma prancha, la-la-la-la
Have you walkin' on a plank, la-la-la-la
Ambas as mãos juntas, Deus, deixe-me orar
Both hands together, God, let me pray
Eu tenho ido bem, por aí, ligue para aquela relé
I've been goin' right, right around, call that relay
Passe o bastão, volte e eu vou
Pass the baton, back and I'm on
Nadando na piscina, Kendrick Lamar, uh
Swimmin' in the pool, Kendrick Lamar, uh
Quero um pedaço disso, um pedaço meu, minha paz é um sinal
Want a piece of this, a piece of mine, my peace a sign
Você pode ler nas entrelinhas?
Can you please read between the lines?
Minha rima está inclinada a quebrar sua espinha
My rhyme's inclined to break your spine
Eles dizem que estou tão bem
They say that I'm so fine
Você nunca poderia igualar minha rotina
You could never match my grind
Por favor, não, não perca meu tempo
Please do not, not waste my time
O que você sabe sobre rolar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica dormente, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque essa merda em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano, sim
I feel like an astronaut in the ocean, yeah
O que você sabe sobre rolar nas profundezas?
What you know about rollin' down in the deep?
Quando seu cérebro fica dormente, você pode chamar isso de congelamento mental
When your brain goes numb, you can call that mental freeze
Quando essas pessoas falam demais, coloque essa merda em câmera lenta, sim
When these people talk too much, put that shit in slow motion, yeah
Eu me sinto como um astronauta no oceano
I feel like an astronaut in the ocean
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Last Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: