Tradução gerada automaticamente
Failsafe
Our Hollow, Our Home
Failsafe
Failsafe
Com coragem e uma causa perdida
With courage and a lost cause
Eu me recuso a me afastar do destino
I refuse to walk away from destiny
Mas a culpa continua crescendo e está correndo pelas minhas correntes de sangue novamente
But the guilt keeps rising and it's rushing through my blood streams again
Forçado ao fim de minhas amarras
Forced to the end of my tether
Maldito seja abraçar a dor porque as coisas não estão melhorando
Damned to embrace the ache cause things aren't getting any better
Sem santo, sem mártir
No saint, no martyr
Condenado a repetir e cometer os mesmos erros
Condemned to repeat and render the same mistakes
Sem coragem, sem honra
No valor, no honor
Agora toda a esperança falhou, mas eu simplesmente não posso deixar isso ir
Now all hope has faulted but I just can't let this go
Estou constantemente nervoso
I'm constantly nervous
E eu não posso escapar disso
And I can't escape it
Espero não quebrar antes de dobrar
Hope I don't break before I bend
Porque o tique-taque do relógio da bomba-relógio
Cause the tick tock of the time bomb clock
Está ficando cada vez mais perto do fim
Is getting ever so close to the end
Eu só quero sentir que não estou quebrado
I just wanna feel like I'm not broken
Como se estivesse perdendo meu tempo
Like I'm just wasting my time
Porque estou começando a acreditar que esses sonhos são uma fantasia
'Cause I'm starting to believe this dreams a fantasy
Que eu construí em minha mente, isso me fez sentir como
That I've built up in my mind, it's got me feeling like
Todos os dias, minha cabeça é um campo de batalha
Everyday, my head is a battlefield
Ambos os lados travam uma guerra sobre como eu deveria me sentir
Both sides waging war on how I'm supposed to feel
Eu só quero sentir que não estou quebrado
I just wanna feel like I'm not broken
Estou apenas perdendo, estou apenas perdendo meu tempo
Like I'm just wasting, I'm just wasting my time
Então, quantas vezes devo calcular o motivo da minha desilusão?
So how many times must I calculate a reason for my disillusion?
E agora que parece
And now that it feels
Parece que me adaptei ao caos, não consigo viver sem o sabor
Feels like I've adapted to chaos, I can't live without the taste
Tenho medo de morder a mão que alimenta
I'm scared to bite the hand that feeds
Mas você adora me impor essas palavras
But you love to force these words upon me
Então vá em frente e me dê a última linha e pregue para o coro
So go ahead and give me the last line and preach it to the choir
Porque eu não acredito em uma única palavra do que você diz
'Cause I don't believe a single word you say
A vida se desenrola como um sonho, contorcendo a realidade
Life plays out like a daydream, contorting reality
No entanto, minha percepção permanece tão clara
Yet my perception remains so clear
Agora estou ficando sem opções, estou ficando sem tempo
Now I'm running out of options, I'm running out of time
E tempo é tudo que nos resta
And time's all that we have left
Eu só quero sentir que não estou quebrado
I just wanna feel like I'm not broken
Como se estivesse perdendo meu tempo
Like I'm just wasting my time
Porque estou começando a acreditar que esses sonhos são uma fantasia
'Cause I'm starting to believe this dreams a fantasy
Que eu construí em minha mente, isso me fez sentir como
That I've built up in my mind, it's got me feeling like
Todos os dias, minha cabeça é um campo de batalha
Everyday, my head is a battlefield
Ambos os lados travam uma guerra sobre como eu deveria me sentir
Both sides waging war on how I'm supposed to feel
Eu só quero sentir que não estou quebrado
I just wanna feel like I'm not broken
Estou apenas perdendo, estou apenas perdendo meu tempo
Like I'm just wasting, I'm just wasting my time
Estou cansado de pisar na água quando isso é areia movediça
I'm sick of treading water when this is sinking sand
Tentando se manter à tona com concreto para um bote salva-vidas
Trying to keep afloat with concrete for a life raft
E se meus dias estão contados, acho que você deveria saber
And if my days are numbered, I think that you should know
Somos filhos do fogo, e sempre iremos queimar
We're children of the fire, and we will always burn
Nós sempre iremos queimar
We will always burn
Eu preciso que você saiba
I need you to know
Estou cansado de pisar na água quando isso é areia movediça
I'm sick of treading water when this is sinking sand
Eu tentei me manter à tona, preciso de uma mão amiga
I've tried to keep afloat, I need a helping hand
E se meus dias estão contados, acho que você deveria saber
And if my days are numbered, I just think you should know
Somos filhos do fogo, e sempre iremos queimar
We're children of the fire, and we will always burn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Our Hollow, Our Home e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: