Schau Ins Land
Ost Front
Olhe Para o País
Schau Ins Land
Eu sou uma pessoa má, só porque eu posso pensar?
Bin ich ein schlechter Mensch, nur weil ich denken kann
E um e um fazem sentido para mim
Und 1 und 1 mir einen Sinn ergibt
Eu sou um homem mau, só porque posso sentir
Bin ich ein schlechter Mann, nur weil ich fühlen kann
Como aos poucos o humor se altera lentamente
Wie nach und nach die Stimmung langsam kippt
Olhe para o país
Schau ins Land
Não olhe para o passado
Schau nicht vorbei
Você não é indiferente à sua vida
Dir ist dein Leben nicht einerlei
E também não deveria chorar
Und auch die deinen sollen nicht weinen
Você está pronto para os bons velhos tempos
Sie sind bereit für die gute alte Zeit
Eu não tenho permissão para dizer
Ich darf nicht sagen
Basta perguntar em voz baixa
Nur leise fragen
O que aconteceu
Was ist passiert
Para onde vai tudo isso?
Wo führt das alles hin
Eu não atrevo
Ich darf nicht wagen
Em reclamar
Mich zu beklagen
Para quem tudo isso é uma vantagem?
Wem ist das alles ein Gewinn
Olhe para o país
Schau ins Land
Não olhe para o passado
Schau nicht vorbei
Você não é indiferente à sua vida
Dir ist dein Leben nicht einerlei
E também não deveria chorar
Und auch die deinen sollen nicht weinen
Você está pronto para os bons velhos tempos
Sie sind bereit für die gute alte Zeit
Valente de coração
Tapfer im Herzen
E firme no espírito
Und standhaft im Geist
O futuro será ótimo
Die Zukunft wird groß
Como a tempestade nos promete
Wie der Sturm uns verheißt
Levante-se, vá em frente
Steh hoch, pack an
Um milagre vai acontecer
Es wird ein Wunder geschehen
E todo o sofrimento terá ido com o vento
Und all das Leiden wird im Winde verwehen
Sua casa
Dein Haus
Seu carro
Dein Auto
Seu barco
Dein Boot
Minha esposa
Meine Frau
Minhas crianças
Meine Kinder
Em perigo
In Not
Olhe para o país
Schau ins Land
Não olhe para o passado
Schau nicht vorbei
Você não é indiferente à sua vida
Mir ist dein Leben nicht einerlei
E também não deveria chorar
Und auch die deinen sollen nicht weinen
Você está pronto para os bons velhos tempos
Sie sind bereit für die gute alte Zeit
Olhe para o país
Schau ins Land
Não olhe para o passado
Schau nicht vorbei
Você não é indiferente à sua vida
Dir ist dein Leben nicht einerlei
E também não deveria chorar
Und auch die deinen sollen nicht weinen
Você está pronto para os bons velhos tempos
Sie sind bereit für die gute alte Zeit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ost Front e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: