Tradução gerada automaticamente
You
Oshea
Você
You
Você o que eu preciso
You the one that I need
Você fez isso para mim
You the one made for me
Trate você como o bebê da realeza, apenas para seu bebê de lealdade
Treat you like royalty baby, just for your loyalty baby
Você é minha única prioridade bebê
You my only priority baby
Obrigado por me apoiar, querida
Thanks for supporting me baby
Olhe, eu não quero mais ninguém
Look I don't want nobody else
Eu não preciso de mais ninguém se não é você
I don't need nobody else if it ain't you
E quando eles 9 a 5 não é fazer isso
And when them 9 to 5's ain't do it
Você sempre veio através
You the one that always came through
Você é a razão pela qual todas estas enxertos são maltratadas
You are the reason all these hoes get mistreated
Você que você estava precisando
You the one I been needing
Eu amo acredito em
I love I believe in
Menina, eu te amo em pedaços
Girl I love you to pieces
Sim, eu sei que você sente o mesmo dentro
Yeah I know you feel the same inside
Tipo de sensação que você não pode negar
Type of feelin you can't deny
Tipo de sensação que não consigo descrever, então não vou tentar
Type of feelin I can't describe so I won't try
Palavra de conversa real Eu prefiro apenas mostrar-lhe como eu sinto
Real talk girl I'd rather just show you how I feel
Não seja tão rápido para assumir que você tem que relaxar
Don't be so quick to assume you gotta chill
Confie em mim, garota, eu sei que é difícil às vezes
Trust me girl I know it get hard at times
Mas você não precisa se preocupar, seu coração é meu
But you ain't gotta worry your heart is mine
Você deveria me deixar mostrar o quão ruim eu quero te tratar direito
You should let me show ya how bad I wanna treat you right
Não vá faltar no amor
Don't go missin out on love
Nunca sei, eu posso ser esse cara
Never know, I can be that guy
Você merece tudo
You deserve everything
Me fez pensar em um bebê e um anel de casamento
Got me thinkin bout a baby and a wedding ring
Isso é porque você
That's cause you
Você o que eu preciso
You the one that I need
Você fez isso para mim
You the one made for me
Trate você como o bebê da realeza apenas para seu bebê de lealdade
Treat you like royalty baby just for your loyalty baby
Você é minha única prioridade bebê
You my only priority baby
Obrigado por me apoiar, querida
Thanks for supporting me baby
Você o que eu preciso
You the one that I need
Você fez isso para mim
You the one made for me
Trate você como o bebê da realeza apenas para seu bebê de lealdade
Treat you like royalty baby just for your loyalty baby
Você é minha única prioridade bebê
You my only priority baby
Obrigado por me apoiar, querida
Thanks for supporting me baby
De cada garota com quem eu estive
Out of every girl I been with
Você é o único que manteve um milês comigo
You the only one that kept it one mil with me
Todas essas outras enxadas só querem relaxar comigo
All these other hoes just wanna chill with me
Você aguenta minha merda e você lida comigo
You put up with my shit and you deal with me
Esse é meu bebê, meu shawty
That's my baby, my shawty
Ela é a única jogadora do time, e nós balançamos sim
She the only player on the team, and we ballin' yeah
Shot callin '
Shot callin'
Bebê para você, estou indo tudo sim
Baby for you, I'm goin' all in yeah
Você deveria me deixar mostrar o quão ruim eu quero te tratar direito
You should let me show ya how bad I wanna treat you right
Não vá faltar no amor
Don't go missin out on love
Nunca sei, eu posso ser esse cara
Never know, I can be that guy
Você merece tudo
You deserve everything
Me fez pensar em um bebê e um anel de casamento
Got me thinkin bout a baby and a wedding ring
Isso é porque você
That's cause you
Você o que eu preciso
You the one that I need
Você fez isso para mim
You the one made for me
Trate você como o bebê da realeza, apenas para seu bebê de lealdade
Treat you like royalty baby, just for your loyalty baby
Você é minha única prioridade bebê
You my only priority baby
Obrigado por me apoiar, querida
Thanks for supporting me baby
Você o que eu preciso
You the one that I need
Você fez isso para mim
You the one made for me
Trate você como o bebê da realeza apenas para seu bebê de lealdade
Treat you like royalty baby just for your loyalty baby
Você é minha única prioridade bebê
You my only priority baby
Obrigado por me apoiar, querida
Thanks for supporting me baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oshea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: