Heavy
Orla Gartland
Pesado
Heavy
Você pensa em mim à noite?
Do you think about me at night?
Quando o céu está escurecendo
When the sky is losing light
Eu juro que minha cabeça se enche de lembranças toda vez
I swear my head fills up with memories every time
Você está seguindo em frente com sua vida?
Are you moving on with your life?
Você encontrou um emprego que gosta?
Did you find a job you like?
Sempre pensei que você poderia fazer qualquer coisa
Always thought you could do anything
E eu tenho atropelado todas as coisas que eu nunca direi para você
And I've been running over all the things that I will never say to you
Tipo, eu só queria passear com você
Like how I just wanna hang with you
E assistir Grand Designs
And watch Grand Designs
E eu tenho tentado ensinar minha mente a colocar você em outra categoria
And I've been trying to train my mind to put you in another category
Mas ainda não acontece naturalmente
But it's still not coming naturally
Depois de todo esse tempo
After all this time
Então me diga por que isso tem que ser tão pesado
So tell me why this has to be so heavy
Me diga por que isso tem que ser
Tell me why this has to be
Porque eu realmente pensei que daríamos certo
‘Cause I really thought that we'd be cool
Alguma exceção à regra
Some exception to the rule
Mas honestamente, acho que tem que ser tão pesado
But honestly, I think it has to be this heavy
Eu gostaria que sua mãe e eu pudêssemos ser amigas
I wish your mum and I could be friends
Eu penso nela de vez em quando
I think about her now and then
Como nós dirigimos até a casa dela
How we drove up to her house
Eu nunca mais vou ver aquele cachorro
I'll never see that dog again
Eu acho que precisava de um minuto
I guess I needed a minute
Viver uma vida sem você nela
To live a life without you in it
Mas você está em todas as camisetas listradas que possuo
But you're in every stripey t-shirt that I own
Oh, eu tenho atropelado todas as coisas que eu nunca direi para você
Oh, I've been running over all the things that I will never say to you
Como eu só queria cantar com você
Like how I just wanna sing with you
Enquanto caminhamos para casa
As we're walking home
E eu tenho beijado rostos diferentes apenas para torná-lo realidade
And I've been kissing different faces just to make it a reality
Ah, eu fiz isso como uma terapia
Oh, I did it for the therapy
Mas eu me senti sozinha
But I felt alone
Então me diga por que isso tem que ser tão pesado
So tell me why this has to be so heavy
Me diga por que isso tem que ser
Tell me why this has to be
Porque eu realmente pensei que daríamos certo
‘Cause I really thought that we'd be cool (we'd be cool)
Alguma exceção à regra
Some exception to the rule
Mas honestamente, acho que tem que ser tão pesado
But honestly, I think it has to be this heavy
Você pensa, pensa, pensa sobre
Do you think about, do you think about, think about
Você pensa sobre isso também?
Do you think about, do you think about it too?
Você pensa, pensa, pensa sobre
Do you think about, do you think about, think about
Você pensa sobre isso também?
Do you think about, do you think about it too?
Você pensa, pensa, pensa sobre
Do you think about, do you think about, think about
Você pensa sobre isso também?
Do you think about, do you think about it too?
Você pensa, pensa, pensa sobre
Do you think about, do you think about, think about
Você pensa sobre isso também?
Do you think about, do you think about it too?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Orla Gartland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: