Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

¡Fiebre!

ORESKABAND

Letra

Febre!

¡Fiebre!

Todo mundo só me disse: Pare de perder tempo
Everyone just said to me: Stop wasting time
Everyone just said to me: Stop wasting time

Todo mundo só me disse: Você é apenas um men-ti-ro-so
Everyone just said to me: You're just a li-ia-iar
Everyone just said to me: You're just a li-ia-iar

Todo mundo só me disse: Tire você da minha vida
Everyone just said to me: Get you out of my life
Everyone just said to me: Get you out of my life

La ra la la la
La ra la la la
La ra la la la

La la la ra ra
La la la ra ra
La la la ra ra

Mas estou pensando em você, venha até mim
But I'm thinking about you, 愛に来て
But I'm thinking about you, ai ni kite

Aquele beijo daquele dia, apenas preso na minha cabeça
あの日のkissing, ただ stuck in my head
ano hi no kissing, tada stuck in my head

Não me trate como os outros, vamos nos tornar um só
Don't treat me like others, 一つになって
Don't treat me like others, hitotsu ni natte

Me confunde profundamente
惑わせてよか深く
madowa sete yoka fukaku

Woo-yeah yeah yeah oh
Woo-yeah yeah yeah oh
Woo-yeah yeah yeah oh

O começo é algo natural, alguém
始まりは自然もので誰かの
hajimari wa shizen'monode dareka no

Colocou um dia de aniversário
誕生日抜け出した日を選んで
tanjoubi nukedashita hi o tsukete

Começou a queimar, se eu me afundar
燃え始めて、しまえば
moe hajimete, shimaeba

Não consigo dançar
踊れなくなる
odorenaku naru

Não sou uma criança, mas também não sou um adulto sério
子供じゃなく大人でもないふざけた
kodomo janaku otona demo-nai fuzaketa

Mesmo que eu entenda que é uma mentira
人だとはわかっても
hitoda to wa wakatte mo

Porque não consigo dizer palavras suficientes
ららたりない言葉にゆ~ないからそう
ra-ra-tarinai kotoba ni yu~naikara sou

Me abrace, ei
抱きしめててぇ
dakishimette-te-heey

Todo mundo só me disse: Pare de perder tempo
Everyone just said to me: Stop wasting time
Everyone just said to me: Stop wasting time

Todo mundo só me disse: Você é apenas um men-ti-ro-so
Everyone just said to me: You're just a li-ia-iar
Everyone just said to me: You're just a li-ia-iar

Todo mundo só me disse: Tire você da minha vida
Everyone just said to me: Get you out of my life
Everyone just said to me: Get you out of my life

La ra la la la
La ra la la la
La ra la la la

La la la ra ra
La la la ra ra
La la la ra ra

Mas estou pensando em você, fique ao meu lado
But I'm thinking about you, そばに来て
But I'm thinking about you, soba ni kite

Não estou nervoso, não estou perdendo o controle
慌ててなんかない I'm losing control
awatete nanka-nai I'm losing control

Não me trate como os outros, apenas nós dois
Don't treat me like others, 二人だけで
Don't treat me like others, futaridake de

Vamos confirmar essa longa noite
確かめよう長い夜
tashikameyou nagai yoru

Wow yeah yeah yeah-oh
Wow yeah yeah yeah-oh
Wow yeah yeah yeah-oh

Por favor (por favor), fique quieto (fique quieto), olhe (olhe)
お願い (お願い), 黙って (黙って), ほら (ほら)
onegai (onegai), damatte (damatte), hora (hora)

Você está se tornando mais distante (mais distante), a cada viagem (oh baby)
あなたがわから- 遠くなる (遠くなる), 旅に (oh baby)
anata ga wakara- tōku naru (tōku naru), tabi ni (oh baby)

Eu quero tudo, não consigo parar
全部欲しくなる、止まらなくなる
zenbu hoshikunaru, tomaranaku naru

Todo mundo só me disse: Pare de perder tempo
Everyone just said to me: Stop wasting time
Everyone just said to me: Stop wasting time

Todo mundo só me disse: Você é apenas um men-ti-ro-so
Everyone just said to me: You're just a li-ia-iar
Everyone just said to me: You're just a li-ia-iar

Todo mundo só me disse: Tire você da minha vida
Everyone just said to me: Get you out of my life
Everyone just said to me: Get you out of my life

La ra la la la
La ra la la la
La ra la la la

La la la ra ra
La la la ra ra
La la la ra ra

Mas estou pensando em você, venha até mim
But I'm thinking about you, 愛に来て
But I'm thinking about you, ai ni kite

Aquele beijo daquele dia, apenas preso na minha cabeça
あの日のkissing, ただ stuck in my head
ano hi no kissing, tada stuck in my head

Não me trate como os outros, vamos nos tornar um só
Don't treat me like others, 一つになって
Don't treat me like others, hitotsu ni natte

A alegria de ser vista
見たされっていく喜びよ
mitasarette-iku yorokobi yo

Estou pensando em você, fique ao meu lado
I'm thinking about you, そばに来て
I'm thinking about you, soba ni kite

Não estou nervoso, não estou perdendo o controle
慌ててなんかない I'm losing control
awatete nanka-nai I'm losing control

Não me trate como os outros, apenas nós dois
Don't treat me like others, 二人だけで
Don't treat me like others, futaridake de

Vamos confirmar essa longa noite
確かめよう長い夜
tashikameyou nagai yoru

Wow yeah yeah yeah-oh
Wow yeah yeah yeah-oh
Wow yeah yeah yeah-oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ORESKABAND e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção